Redewendung des Tages 【今日のドイツ語慣用句】 alt und grau werden

alt und grau werden

意味:
(老人になるほど)長く待つ。
字義通りには「年をとり、白髪になる」

例文:
Da kann man ja alt und grau werden, bis man endlich einen Gerichtstermin bekommt!(訳例:まったく、裁判所の面接予約がもらえるまでにおじいさんになっちゃうよ)

Bei diesem Job wirst du alt und grau, bevor du die erste Gehaltserhöhung bekommst.(訳例:この仕事では最初の昇給がもらえる前に定年になっちゃうよ)

解説:
alt werden だけで「年をとる」という意味ですが、これに加齢の象徴である「白髪」を意味する grau(灰色)を加えることで加齢プロセスがさらに強調されます。
「長く待つ」というニュアンスで使うのは、かなりくだけた口語的表現です。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?