マガジンのカバー画像

ドイツ語豆知識

1,253
在独30年の言語学修士・翻訳家がドイツ語の豆知識、文法解説などを。
運営しているクリエイター

2021年6月の記事一覧

Redewendung des Tages 【今日のドイツ語慣用句】 aus den Augen, aus dem Sinn

aus den Augen, aus dem Sinn 意味: 見えなくなるものは忘れられる、去る者日々に疎し。 例…

Redewendung des Tages 【今日のドイツ語慣用句】 jemandem jeden Wunsch von den Aug…

jemandem jeden Wunsch von den Augen ablesen 意味: (人)の願いを察する、汲む、くみ取る…

Redewendung des Tages 【今日のドイツ語慣用句】 jemandem etwas aufs Auge drücken

jemandem etwas aufs Auge drücken 意味: ~に~を押し付ける 字義通りには「(人の)目の…

Mikakoのドイツ語通信 2021年第15号 Reiselust

内容 -コロナワクチン -今週のドイツ語慣用句 KW23~26/2021

Redewendung des Tages 【今日のドイツ語慣用句】 seinen [eigenen] Augen nicht trau…

seinen [eigenen] Augen nicht trauen 意味: 我が目を疑う。 字義通りには「自分の目を信じ…

Redewendung des Tages 【今日のドイツ語慣用句】 die Augen vor etwas verschließen

die Augen vor etwas verschließen 意味: ~に対して目を閉ざす、見まいとする、直視したが…

Redewendung des Tages 【今日のドイツ語慣用句】 ein (gutes) Auge für etwas haben

ein (gutes) Auge für etwas haben 意味: ~を見る目がある、~を正しく理解・評価する能力がある。 字義通りには「~のための(よい)目がある」 例文: Sie hat ein Auge für Antiquitäten.(訳例:彼女は骨董品を見る目がある) Der anspruchsvolle Verbraucher hat ein gutes Auge für Marken.(訳例:要求の高い消費者はブランドを見る目がある) 解説: こ

Redewendung des Tages 【今日のドイツ語慣用句】 ein Auge auf jemanden/etwas werfe…

ein Auge auf jemanden/etwas werfen 意味: ~に目をつける、~を気に入る、欲する、よく観…

Redewendung des Tages 【今日のドイツ語慣用句】 Augen im Kopf haben

Augen im Kopf haben 意味: 状況などを把握できる、見通している。(否定形では「不注意であ…

Redewendung des Tages 【今日のドイツ語慣用句】 hinten keine Augen haben

hinten keine Augen haben 意味: 後に目がついていない、背後のことは見えないので分からな…

Redewendung des Tages 【今日のドイツ語慣用句】 seine/die Augen überall haben

seine/die Augen überall haben 意味: 何も見逃さないようによく見る。 字義通りには「目を…

Redewendung des Tages 【今日のドイツ語慣用句】 kein Auge zutun / zumachen

kein Auge zutun / zumachen 意味: 眠れない。 字義通りには「目を閉じない」 例文: Ich b…

Redewendung des Tages 【今日のドイツ語慣用句】 ein Auge/beide Augen zudrücken

ein Auge/beide Augen zudrücken 意味: 目をつぶる、(人の)間違い・不備を見逃してやる …

Redewendung des Tages 【今日のドイツ語慣用句】 jemandem die Augen öffnen

jemandem die Augen öffnen 意味: (人)の目を覚まさせる、(人)に不快な真実を知らせる。 字義通りには「(人)の目を開いてやる」 例文: Jetzt weiß ich endlich Bescheid! Du hast mir die Augen geöffnet!(訳例:今ようやく分かったよ!君のおかげで目が覚めたよ!) Ich muss dir mal über deinen Freund die Augen öffnen.(訳例:あなたの