【子供の言葉#44】韓国語!?〜娘8歳〜

日本語ってホント難しいですよね。平仮名から片仮名、漢字に漢数字、数字、英字など、住所なんかにはこれらが混在してます。

こんな言葉を小さいときから覚えないといけない日本人は、ほんと大変です。更にそこに英語まで覚えなきゃいけないなんて!でも、言葉は知ってれば知ってるほど、人生楽しくなります。

今日は、小学校3年生の娘が一生懸命、タブレットの漢字アプリにチャレンジしてる娘との会話です!

娘:ねぇ、ねぇ、この漢字なーに?

父:これはちょっと難しいねー

娘:あー、これ絶対わからないよー

父:ん?なんでー?

娘:だって、ほらここ、アメリカからきた言葉!

父:えー? あーー! ここねー どちらかと言うと韓国かなー

娘:そうそう、それー。パパ韓国語読めるんだー

父:いや、これ日本語だから!


と、“誤解”の“誤”の右側の“呉”をみて、ほんわかした会話でした(笑)

天然まっしぐらの娘です(笑)

では、おやすみー

宜しければサポートお願いします。年齢も大台に近づいてきた今、誰かの為に自分は何かを伝えられるのか、そんな思いで言語化したものを発信してしていきたいです。