見出し画像

日本は政治も経済も外交も研究も、すべてが他国の利益になるよう動かされている

ショッキングなタイトルですが

他にピッタリくる
タイトルが
思いつかなかったので

私が敬愛する中東研究家の
飯山あかり博士の
おっしゃってたことを
お借りしました

このニュース
日本でテレビしか
見てない人
知ってるのだろうか?

何がおかしいって
このNHKの記事のタイトル

”中国の代理人として
活躍”
の代理人って何よNHK💢

なんではっきり
中国のスパイって
書かないわけ?

実際
完全無欠のスパイだろうが

飯山あかり氏によると
”日本メディアはどれも「代理人」と訳し、
工作員やスパイとは呼ばない

それはハマスを絶対に
テロ組織とは呼ばず、
「イスラム組織」と呼んで
ニュートラルな印象を
与えようとするのに

似ている”

とのことだが
私も全く同じ印象です

私は香港にいて
日本のメディアにほとんど
触れないからだろうか

メディアの
日本語がどんどんおかしく
なっていると感じます

まあ
日本のメディアは
外国人に乗っ取られている
こういうことなんだけど↓

メディアだけではなく
日本人の使う日本語も
おかしい

時々日本の方々と
話をする時

非常に違和感を感じるのが

”させていただいてます”

という表現

すごく不自然

”私は看護師をさせて頂いてます”
”私はスマホを使わさせて頂いてます”
”この高校を無事に卒業させて頂きました”

など
何でもかんでも
”させて頂きます”
をくっつける人
増えた汗

”させて頂く”
とは
相手の許可を
得てやる時に使う表現

自分の意思で
やってる事に使うのは
正しい使い方ではない

なんで
今の日本の皆様は
何でもかんでも
”させて頂く”を
連発するんだろう?

と不思議だったのだが

相手も自分も
傷つけないように
バリアを張っている

”させて頂く”の連発は
そうしたバリアの
一つなのだと
何かの記事で読んだ

メディアの日本語が
おかしいという話から
ちと外れてしまった汗

なぜ日本のメディアは
とにかく中国や
イランに悪い印象を
与えないような
表現を使うのか?

それは
タイトルの通り

”日本は政治も経済も外交も研究も
すべてが他国の利益になるよう
動かされている”

から

日本にはもう
恐ろしいほどの数の
中国や他の外国のスパイが
いるのでしょう

飯山あかり博士によると
日本の中東報道は
あまりにも現実と違うし

日本の中東外交が
全く日本の国益に
叶っていないことも
説明がつく

もう愕然とする
事実なのであるが

肝心の
日本人のほとんどが
それに気がついていない
私は悲しい


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?