見出し画像

Today's Outfit 013

‘So many pockets!’ are rather often appreciated by women. Men's clothes tend to have more pockets than women's clothes, a lot of clothes in our store have even more. However, too many pockets can be a problem. You lose track of what you put in which pocket. Yesterday, I was in a hurry when I realised I didn't have my wallet at work. In the end, I had just left it at home, but on the way there I had the ‘harvest’ of noticing the existence of a hidden pocket.

There is a musical term for this: ‘in the pocket’. It is a sense of rhythm, like jazz, funk, R&B or African folk music, that makes you jump up and down, stomping the earth in two or four beats. It is difficult for most Japanese to acquire, even acquired. Unfortunately, I don't have the playing ability to express it, so listen to Earth Wind & Fire or Stevie Wonder.

「ポケットがたくさんある!」と喜ぶのは、どちらかといえば女性が多い。メンズ服はレディース服に比べてポケットが多い傾向があるけれど、当店の商品はさらにポケットが多い。ただし、ポケットが多すぎると困ることもある。どのポケットに何を入れたのか分からなくなる。昨日、仕事中に財布がないことに気づいて焦った。結局、家に置き忘れていただけだったけれど、その途中で隠しポケットの存在に気づくという「収穫」もあった。

音楽用語で「ポケットに入る」という言葉がある。ジャズ、ファンク、R&Bや、アフリカの民族音楽のように、2拍4拍で大地を踏みつけて飛び上がるようなリズム感。ほとんどの日本人には後天的でも身に付けるのは難しい。残念ながら私には表現できる演奏力はないので、アースウィンド&ファイヤーやスティーヴィーワンダーを聞いて欲しい。