見出し画像

「亡くなった母の夢を叶えてあげたい」ある英語講師の家族との思い出

I pray for your eldest daughter.Please accept my condolences.2022.01.06

「現在23歳で、今年の4月に入籍するよ。今、子どもは2人いる」。そう語るのはフィリピン人の23歳の男性英語講師。奥さんは24歳。付き合ってから5年。今年の9月13日で付き合って丸5年になるのだとか。もともと英語が得意じゃなかったという彼はどのように英語を学び、人気英語講師になったのでしょうか。彼が得意とするカランメソッドのレッスンについても、話を聞いてみました。英語学習者必見のコラムです。

"I'm 23 years old and I joined in April of this year. Now I have two children." That's what a Filipino 23-year-old male English teacher says. His wife is 24 years old. It's been 5 years since I was dating. It's been 5 years since we started dating on September 13th this year.

He wasn't originally good at English. How did he learn English and become a popular English teacher?
I also talked about the Callan Method lessons that he is good at. This is a must-see column for English learners.

サウジアラビアで働く父から学んだこと

画像1

フィリピンに住む彼は23歳。現在3歳と1歳の女の子のパパ。4月に挙式を上げる予定だったそうですが、コロナがあり式は延期に。「マスクをつけたまま結婚式の写真を撮るのはいやだよ。だから落ち着くまで延期にしている。来年くらいには式を挙げられるといいな」

He lives in the Philippines and is 23 years old. Currently he is a dad of 3 and 1 year old girls. He was planning to hold the ceremony in April, but the ceremony was postponed due to the corona. "I don't want to take a wedding photo with my mask on, so I'm putting it off until I'm calm. I hope I can have a ceremony next year or so."

彼は、兄弟が多いフィリピン人には珍しく一人っ子。「父親が仕事でけがをしたんだよ。電気技師の仕事をしているんだけど、高さ50フィートのところから落ちたんだ。奇跡的に助かって、医者はとても驚いてたよ。それもあってか、兄弟は作らなかったみたい。父親は電気関係の仕事でサウジアラビアに行ったまま、今はコロナで帰ってこれない。もう2年になるかな。父は空港の電気関係の仕事をしている。ロボット工学も学んでいる。父はすごく賢いんだ。学生の頃は学校で一番の成績だったといってたな」

He is an only child, unusual for Filipinos with many siblings. "My dad was injured at work. He's working as an electrician, but he fell from a height of 50 feet. He was miraculously saved and the doctor was very surprised.

 Maybe that's why my dad didn't make my brother. He went to Saudi Arabia for electrical work and now he's not back in Corona. It's been two years now. He's at the airport. I'm working in electrical work. I'm also studying robot engineering. My dad is very smart. He told me he was the best performer in school when he was a student. "

一度レッスンのとき、彼はお父さんについて話してくれたことがある。彼が腕時計を買ったときの話で、「値段は安いんだ。でも、値段よりも自分が気に入ったものを買いなさいと父親が教えてくれたから、これで満足しているんだ」と教えてくれた。彼のお父さんは、頭もいいし、賢い人なのだと思う。お母さんは?

During the lesson, he once told me about his dad. This is the story when he bought a watch. "Watches are cheap, but I'm happy with this because my dad told me to buy what I liked more than the price," he said. I think his dad is smart and smart. What kind of person is his mother?

「亡くなった母の夢を叶えるために、北海道に行って雪を見たい」

画像2

「母は僕が19歳の時に亡くなった。がんだったんだ。父親が遠く離れたところで住んでいたから、僕は母と2人で住んでいたんだよ。だから母とはとても仲が良かった。母は料理がすごく上手だった。僕は第一子が19歳の時に生まれたんだけど、母は子どもを見ることなく亡くなった。彼女と結婚するとき、母は彼女に‟本当にこの子でいいの?あなたは10人兄弟だけど、彼は一人っ子よ”といっていた。でも、彼女は”大丈夫。うちの兄弟と一緒にいたら、自然と兄弟みたいな感じになるから”といっていた。

"My mother died when I was 19 years old. My mother had cancer. I lived with my mother because my father lived far away. So I'm with my mother. I was very close. My mother was very good at cooking. I had my first child when I was 19, but my mother died without seeing my child.

When I married my wife, my mother asked her. "Are you really okay with him? You have ten siblings, but he is an only child." She said, "It's okay, because if he were with my brother, he would naturally feel like a brother."

「将来、日本に行きたいと思っているんだけど、もし日本に行ったらまずは北海道に行って雪を見たいな。まだ本物の雪を見たことがないんだ。それに母親も見たいといっていたから。僕が母の夢を叶えてあげたいんだ」

"I want to go to Japan in the future, but if I go to Japan, I want to go to Hokkaido first to see the snow. I haven't seen the real snow yet. And my mother wants to see it too. I wanted to make my mother's dream come true. "

フィリピンでは兄弟の人数が多く、家族も多い。彼みたいに、母親と彼一人というのは珍しい。それについてはどう思っているの?

In the Philippines, there are many siblings and many families. It's rare to have a mother and him alone like him. What do you think about it?

「ちょっとラッキーかなと思ってる。だって、子どもが多い家庭はお金がかかるから貧しい生活になるからね。僕も家庭を持っているけど、子どもは2人くらいでいいかな。子どもの人数が多いと教育費が大変だからね。今2人だけど、もし増えるなら3人じゃなく4人がいいかな。3人だとどうしても2対1になるからね。2対2になるよう、子どもは偶数がいいだよ」

"I think I'm a little lucky because a family with many children will have a poor life because it costs money. I also have a family, but maybe two children are enough. If there are many children Education costs are hard. I have 2 people now, but if it increases, I think it would be better to have 4 people instead of 3 people. If there are 3 people, it will definitely be 2 to 1. That's it. "

出会いはフェイスブック。2週間後に‟あなたに恋したみたい”と言われて

画像3

ところで、彼の奥さんはどんな人? 彼が奥さんと出会ったのは5年前。大学生の頃だったという。

By the way, what kind of person is his wife? He met his wife 5 years ago. It was when he was a college student.

「彼女が僕のフェイスブックに偶然いいねを押したんだ。それでメッセージを送ってきたんだよ。最初はびっくりしたよ。僕は彼女のことを知らないのになぜ彼女はメッセージを送ってきたんだろうと思って。彼女は僕のプロフィール写真を見て、僕のことを気にいってくれたみたい。そのとき僕には付き合っている女の子がいて、彼女はほかの誰かに失恋したばかりだった。最初は、まだお互い知り合ったばかりでよく知らなかった。僕は彼女を学校に迎えに行って自宅まで送っていってあげたり、失恋した彼女の話を聞いて慰めてあげたんだ。それで彼女は”あなたに恋したみたい”といってきたんだよ。驚いたよ。だってまだ知り合って2週間くらいだったし、僕にとって彼女は妹みたいな感じだったから」

"She happened to like my Facebook. That's why she sent me a message. I was surprised at first. Why did she send me a message when I didn't know her? She looked at my profile picture and seemed to like me. At that time I had a girl I was dating and she had just broken heart with someone else. At first I just got to know each other and didn't know much. I picked her up at school and sent her home and comforted her by hearing her broken heart. So she said, "To you. I said, "I feel like I fell in love." I was surprised because I had only known her for about two weeks and she was like a younger sister to me. "

同じくらいの年の男の子で、かっこよくて、親切な彼が送り迎えをしてくれたら、それは恋に落ちるんじゃないかと思います。私が彼にインタビューしたとき、彼女も横にいて彼が紹介してくれました。目がくりくりしていて、とてもかわいらしい女性。お似合いの美男美女カップル! 

If a boy of the same age, cool and kind, would pick me up, I think he would fall in love. When I interviewed him, she was lying down and he introduced me. She has big eyes and is a very pretty woman. A beautiful couple who looks good on you!

「母親が亡くなったことで、時々孤独を感じる。でも、今は妻やかわいい子どもたちがいるから大丈夫。子どもたち2人はとてもかわいいよ。ときどきお腹がすくと怪獣みたいにうなってくるのがおもしろい。妻の好きなところ? 彼女はとてもきれいだし、セクシーなんだ。彼女はよく怒るんだけど、怒った顔がとても美しいからそんなところもまた好きなんだ」

"Sometimes I feel lonely because my mother died. But now I have a wife and cute children, and I have cute children. The two children are very cute. Sometimes I'm hungry and a monster. It's funny to grow up like this. What do you like about your wife? She's very beautiful and sexy. She often gets angry, but she also likes that because her angry face is so beautiful. "

英語は独学。日本に行って働きたい

画像4

現在、英語講師として働いている彼は、元々は英語が得意じゃなかったといいます。

Currently working as an English teacher, he says he was not originally good at English.

「大学生の頃は授業をさぼってカラオケに行ったりしてたからね。そのあと建設会社やジョリビー(フィリピンで大人気のファストフード)で働いたりした。英語を学んだのは日本に行くか日系企業で働きたかったから。英語はあまり得意じゃなかったんだけど、話せたほうがいいと思って、それで自分一人で学んだ。誰にも教えてもらってない。その後、ツアーガイドの仕事をして英語のスキルを磨き、今は語学学校の講師として働いている」

"When I was a college student, I skipped classes and went to karaoke. After that, I worked at a construction company and Jollibee (a popular fast food in the Philippines). I learned English in Japan or at a Japanese company. I wanted to work. I wasn't very good at English, but I thought I should be able to speak it, so I learned by myself. Nobody taught me. After that, I worked as a tour guide to improve my English skills. I am now working as a language school instructor. "

彼が英語を学んだ理由の一つは、日本に行きたいから。彼も彼の奥さんも、将来的には日本に行って働きたいと思っているのだそう。

One of the reasons he learned English is because he wants to go to Japan. Both he and his wife want to go to Japan and work in the future.

「フィリピンと比べて日本のほうがちょっと給料はいいからね。それに日本は好きなんだ。子どものころからアニメを見ていたし、高校生の時は日本の女の子と付き合いたいと本気で思っていた。日本の女の子ってアニメに出てくるみたいにかわいいから。でも、今は妻が一番好きだからいいんだけど。日本のアニメソングは一度聞いたらすぐに覚えられるよ。記憶力はいいんだ。まだ若いからね」

"Japan has a little better salary than the Philippines. And I like Japan. I've been watching anime since I was a kid, and when I was in high school I really wanted to get along with Japanese girls. Japan The girls are so cute that they appear in anime. But now I like my wife the most. I can remember Japanese anime songs once I hear them. I have a good memory. I'm still young. I from"

ジョークを交えながらカランレッスン。楽しければ続けられる

私はつい最近、彼からカランメソッドを習うようになったけど、彼はカランメソッドのレッスンに冗談を交えながらやってくれるから、とても楽しいです。

I've just recently learned the Callan Method from him, and it's a lot of fun because he jokes about the Callan Method lessons.

「カランを教えるほとんどの講師は、厳格な教え方になると思う。それはレッスンの性質上そうなるのは当然だと思う。しかし、それだと生徒は緊張するし、そうなるとせっかく覚えた文章も思い出せず固まってしまう。だから、僕はレッスンの中で生徒がリラックスできるように、たまに冗談などを交えながらやっているよ。そしたら生徒は楽しく学べるし、長く続けられるでしょ。それから生徒が間違えてもそれほど多くは言い直させない。なぜなら彼らは常に自分で学んでいるし、間違えたところはリーディングでも修正できる。それよりも、カランのテンポに慣れて、楽しいと思えることが重要だよ。

"I think most teachers who teach Karan will be strict in teaching. I think it's natural because of the nature of the lesson. But that makes the students nervous, and the sentences that the students remembered so much. I can't remember and get stuck. So I do it with occasional jokes so that the students can relax in the lesson. Then the students can learn happily and continue for a long time. And even if they make a mistake I won't rephrase that much, because they're always learning for themselves, and making mistakes can be corrected by reading. It's more important to get used to the tempo of the Callan Method and find it fun.

カランメソッドは、とてもいいレッスンだと思う。だからいろんな生徒にカランを教えているよ。僕はカランを教えるのが大好きなんだ。僕の教え方は、95%は大丈夫なんだけど、5%は改善が必要だと思ってる。カランのテキストは1から12まであって、12になると教えるほうも大変なんだ。ネイティブのトレーナーでも、ときどき文法を間違えることがあるくらい」

I think the Callan Method is a very good lesson. That's why I teach Karan to various students. I love teaching Karan. My teaching is that 95% is okay, but 5% think it needs improvement. Callan's texts range from 1 to 12, and it's harder to teach when it's 12. Even native trainers sometimes make mistakes in grammar. "

カランを受ける生徒、講師側からはどう見えているの?

画像5

彼の話から、彼がカランメソッドのレッスンをすることをとても楽しんでいることが伝わってきます。

From his story, we can see that he enjoys taking Karan Method lessons very much.

「カランを受ける生徒には3つのタイプがいる。①自ら学ぼうとする生徒、②親に言われてやらされる子ども、③テキストを見ながらレッスンを受ける生徒。③の生徒は、時々カメラをオフにして受けてる。僕は①の自ら学ぶ生徒に教えるのが好きなんだ。英語に限らず、学習は自ら学ぼうとするときが一番上達する。僕が生徒に英語を教えることで、彼らの英語のスキルが上達するのはとてもうれしい。教え買いがある。だから英語を教えるのが好きなんだ」

"There are three types of students who receive curan. (1) Students who try to learn by themselves, (2) Children who are told by their parents, (3) Students who take lessons while looking at the textbook. I take it off. I like to teach students who learn by themselves in ①. Not limited to English, learning is best when I try to learn by myself. By teaching English to students, I'm very happy to improve their English skills. I have a lot of teaching and buying, so I like teaching English. "

これまで教えた中でとくに印象に残っている生徒は?

これまで彼はたくさんの生徒に教えてきたわけですが、印象深い生徒はいるのでしょうか?

He has taught a lot of students so far, but are there any students who are impressed?

「カズという男性の生徒かな。彼は僕が講師としてレッスンを始めたときに教えた初めての生徒だよ。彼は去年の9月にレッスンを辞めたんだけど、彼の妹が受講してね。彼とはとても親しい仲だった」

"Is it a boy named Kazu? He was the first student I taught when I started the lesson as an instructor. He quit the lesson last September and his sister took it. With him. Was a very close friend. "

私が彼のレッスンを受けたのはまだ12、3回ほど。まだ受講歴の浅い生徒にいろいろ話してくれた彼は、とてもオープンな性格で、英語を教えることが本当に好きなんだと思います。今回のインタビューは私からお願いしましたが、また続きがあったら彼や彼の奥さんの話を書いてみたいと思います。

I have only taken his lessons a couple of times. He has a very open personality and I think he really likes teaching English because he has spoken to students who are still inexperienced. I asked for this interview, but I would like to write about him and his wife if there is another continuation.



この記事が参加している募集

noteでよかったこと

英語がすき

フィリピンセブ島の孤児院で出会った子どもたちをサポートします😊✨✨子どもたちが大人になったとき、今度は誰かをサポートしてあげられたら素敵ですね❤️