KiKi

小林賢太郎さんを応援しています。 小林賢太郎さんを応援している人を知っています。

KiKi

小林賢太郎さんを応援しています。 小林賢太郎さんを応援している人を知っています。

最近の記事

小林賢太郎さん パリ公演インタビュー翻訳その3

【あなたの祖父は俳句家だったそうですが  なにか練習したことを覚えていますか?】 短い文字の中から受け取る技術、 読者側の努力が必要だと感じました。 僕の家族は祝い事で祖父の周りに集まったときに 俳句の内容について あれこれ全て質問していたんですね。 僕はそれはどうだろうと不満を持ってました。 そう簡単に質問をする前に その俳句を理解するために まず、考えるべきだと思った。 これは僕の笑いの世界に影響を与えましたね。 【今やあなたは日本でかなりの人気を誇りますが

    • 小林賢太郎さん パリ公演インタビュー翻訳その2

      【作品をどのように表現しますか?】 僕の作品は漫画の側面を持っていると思う。 絵を描くことが大好きです。 舞台を準備する段階で いくつかのアイデアを よりシンプルに表現するために 細心の注意を払います。 例えば高級レストランと考えてください。 入口で執事に上品に迎えられて クラシック音楽が流れる中 美しい食器で運ばれて出てくるのは 単純な"ゆで卵"。みたいな感じです。 一見したところでは 僕の舞台って本当に面白いのかなと思います。 大ウケするようなギャグもありませんし

      • 小林賢太郎さん パリ公演のインタビュー記事

        2012年の初の海外公演に行った当時、劇場で色々フリーペーパーをもらってきました。全部フランス語でしたが自分で翻訳してみた一部がこちらです。これを読んで少しでも賢太郎さんの人柄をわかって頂けたら嬉しいです。 2012年4月、パリでのインタビュー 【日本での客層はどうですか?  どの会場でも若い人が多いんですか?】 僕は幸運にも、男性も女性も幅広い世代の客層を持っています。 時々、おじいさんおばあさんや孫を連れてる人も見ます。 カップルで来る人もたくさん見ますよ。 【2

        • 小林賢太郎さん 海外公演の思い出

          2012年6月19日。モナコ。グレースケリー劇場。 初めての海外公演。初めてのモナコ。 とても素敵な劇場でした。公演も、もちろん素晴らしかったです。 小さな子供たちが、お母さんお父さんと一緒にお洒落にドレスアップして ニコニコしながら劇場に足を運んでいました。 きっとこの日が来るのを心待ちにしていたんだと思います。 賢太郎さんの公演が始まると 劇場内は笑い声で満たされて、日本語はわからないはずなのに モナコのお客さんは大人も子供もとても楽しそうに笑っていて 同じ空

        小林賢太郎さん パリ公演インタビュー翻訳その3

        • 小林賢太郎さん パリ公演インタビュー翻訳その2

        • 小林賢太郎さん パリ公演のインタビュー記事

        • 小林賢太郎さん 海外公演の思い出