見出し画像

Mendelssohn Op63. Nr.3 (#021)

いつも通り「詩」の形式に直すだけの作業です。特別な事ではありませんが、楽譜から書き直すことによって文節を見つける機会になると思います。特に文法が分からなくても大体の区切りはわかるのではないかなぁって思います。一度紙に書き出して見て、それからこちらのものと照らし合わせて見て下さいませ。

***

Wohin ich geh’ und schaue,
In Feld und Wald und Tal,
Vom Hügel hin auf die Aue,
Vom Berg aufwärts weit in’s Blaue:
Grüss’ ich dich tausend mal.

In meinem Garten find’ ich
Viel Blumen schön und fein;
Viel Kränze wohl d’raus wind’ ich,
Und tausend Gedanken bind’ ich,
Und Grüsse mit darein.

Dir darf ich keinen reichen,
Du bist zu hoch und schön,
Sie müssen zu bald verbleichen,
Die Liebe ohne Gleichen
Bleibt ewig im Herzen steh’n.

***

次回はまたカタカナでの読み方を見ていきます。今までに書かれたものがあると思いますが、これまでにここ”note”で読まれて気付かれた点なども考慮してチェックして頂けるととても効率が良いかと思います。

Kohei S.

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?