命令形の訳し方
「〜しなさい」といった命令口調で訳すのが一般的だが、文脈を考えて相手がなんらかのアクションをするように促す表現でよい。
命令形で「please」をつけるときと、つけないときがあるが「相手にとって、そうしたほうがよいこと」である場合は、pleaseをつける必要がない。
pleaseをつけるときは、自分にとって都合がいいことを相手がやってくれる場合。何かをもらったり、頼み事をしたりするとき。
「スキ」をいただけたら更新するエネルギーになります。
「〜しなさい」といった命令口調で訳すのが一般的だが、文脈を考えて相手がなんらかのアクションをするように促す表現でよい。
命令形で「please」をつけるときと、つけないときがあるが「相手にとって、そうしたほうがよいこと」である場合は、pleaseをつける必要がない。
pleaseをつけるときは、自分にとって都合がいいことを相手がやってくれる場合。何かをもらったり、頼み事をしたりするとき。
「スキ」をいただけたら更新するエネルギーになります。