英文読解389日目

毎日順番に学習していきましょう。
主に、米国株式関連の英文解釈をしていきます。
今回は、企業説明の英文をfinvizというサイトから取得しています。

The Compute & Networking segment consists of Data Center accelerated computing platforms and end-to-end networking platforms including Quantum for InfiniBand and Spectrum for Ethernet, NVIDIA DRIVE automated-driving platform and automotive development agreements, Jetson robotics and other embedded platforms, NVIDIA AI Enterprise and other software, and DGX Cloud software and services.

今日はこちらの英文解釈です。
語源もやるので、日を分けてやります。
The Compute & Networking segment
「コンピュート&ネットワーキング部門を」
consists of
「構成しているのは」
【<Data Center accelerated computing platforms
「アクセラレーション・コンピューティング・プラットフォーム」
and
「それと」
end-to-end networking platforms
「エンド・ツー・エンドのネットワーキング・プラットフォーム」
including
「以下を含む」
(Quantum for InfiniBand
and
Spectrum for Ethernet,)>
「InfiniBand向けQuantumやEthernet向けSpectrum」
NVIDIA DRIVE automated-driving platform
「自動運転プラットフォーム「NVIDIA DRIVE」」
and
「それと」
automotive development agreements,
「自動車開発契約」
Jetson robotics and other embedded platforms,
「Jetsonロボティクスなどの組み込みプラットフォーム」
NVIDIA AI Enterprise and other software,
「NVIDIA AI Enterpriseなどのソフトウェア」
and
「そして」
DGX Cloud software and services. 】
「DGXクラウド・ソフトウェアとサービス」
「コンピュート&ネットワーキング部門は、データセンター向けアクセラレーション・コンピューティング・プラットフォームと、InfiniBand向けQuantumやEthernet向けSpectrumを含むエンド・ツー・エンドのネットワーキング・プラットフォーム、自動運転プラットフォーム「NVIDIA DRIVE」と自動車開発契約、ロボット工学などの組み込みプラットフォーム、NVIDIA AI Enterpriseなどのソフトウェア、DGXクラウド・ソフトウェアとサービスで構成されている。」
今日はdataを見ていきます。

data「データ」

data(datumの複数形)。

datumは、与えること、譲ることを表す印欧語根dō-が語源です。
今日は、印欧語根dō-の派生語を見ていきます。

派生語を見る前に、これらの単語の基本イメージがえること、譲ることを表す印欧語根dō-だという点を抑えておきましょう。

「(他のものに)加える」「追加」「付録」という派生語があります。「与えること」「譲ること」が基本イメージですので、さらに「加えて」「与える」というニュアンスで用いられていると考えると納得です。

「だます」「漏らす」「裏切る」「密告する」という派生語があります。「与える」「譲る」という基本イメージから生まれていることを考えると「密告する」というのは情報を「与える」ということから連想されているのと、それがもとで、「裏切る」という派生語に連想されたのだと考えると納得です。
また、「与える」という好意を何も考えずに受け取るとそれは「だまされている」という可能性に注意することという教訓のような派生語でもありますね。

「服用量」「薬」という派生語があります。自分の体の免疫力だけでなく、それにプラスして体の異常を治そうとするものということで「薬」が連想され、それの「服用量」はきちんとする必要があるため、連想されたのだと思います。

「伝統的な」という派生語があります。時代を渡って受け継がられてきたものは「与えられた」ものと考えると納得です。

「与える」「譲る」という基本イメージからボランティアに近い派生語ばかりなのかと思いきや、全く反対の意味の派生語もありました。何かを受け取るときには常にその背景を考えて、わからないときには受け取らないことも大切だということが、昔から人々の認識としてあったということだと思います。

Dorothy
[名詞]ドロシー(女の名).ギリシャ語で「神の贈り物」が原義
Pandora
【n.】
1〔ギリシア神話〕パンドラ.
2 [p〜]〔魚〕Pagellus erythrinus.
3 [p〜]〔貝類〕スナメガイ類.
4 [p〜]〔音楽〕バンローラ(=bandore).
5〔天文〕パンドラ《土星の第17衛星》.
Theodore
シオドア
1 《男の名;((愛称)) Ted, Teddy》.
2 〜 I テオドロス1世《1175?-1222;ニカイア帝国皇帝(1204-22);コンスタンチノープルが第4回十字軍に陥落後, ニカイヤに亡命政権を樹立した》.

「神からの贈り物」の意のギリシャ語に由来
add
〈…を〉(他のものに)加える, 追加する
addendum
[名詞]
1追加物;[しばしば -da;単数扱い](本の)補遺, 付録
2ねじ山の外径と内径の間の距離
3〔機械〕(歯車の)歯先, 歯末;歯末の丈《歯先とピッチ円との距離》
4〔機械〕歯先円
addition
[名詞]
1〔…への〕追加, 付加, 〔…に〕加える[付け足す]こと〔to〕;〔数学〕足し算, 加算, 加法
2〔…への〕追加分, 増加分, 〔…に〕加えられた[増加した]物[人]〔to〕
additional
[形容詞]
[通例限定]追加の, 付加された;特別に余分の
additionally
[副詞]((文修飾))その上, さらに加えて
印欧語根等はadd参照
antidote
解毒剤〔to , for , against 〕
apodosis
[名詞]
〔言語〕(条件文の)帰結節, 後件
betray
味方を裏切る, だます, (うっかり)漏らす, (信用を)裏切る, 秘密をあばく, 敵に売る, 背く, 密告する
condone
ゆるす, 見逃す, 大目に見る, 容赦する
dacha
(ロシアの)郊外の邸宅, 別荘
dado
〔建築〕腰羽目, 台胴
date(1)
[名詞]
1 日付, 年月日
2 (出来事の起こった[起こる])日, 時点, 期日, 日取り, (一般に)日, 月日
3 [U][C](事件・事物の歴史的)年代, 時代(period);継続[持続, 存続]時間
4 (時間を決めた)(人との)会合の約束((with ...))
5 デート;((米略式))デートの相手
6 ((~s))(一人の人間の)生没年, 生年と没年

[動詞](自)
1 〈手紙などが〉(日付や発信地の)示してある((from ...))
2 (特定の時期・時代に)属する, 始まる, さかのぼる, 起源をもつ((from ...))
3 ((略式))やや古くさくなる, 時代がかる
4 ((略式))(異性と)会う約束をする((with ...))
━━(他)
1 〈手紙・文書・作品・貨幣などに〉年月日を書く, (…と)日付を入れる
2 〈文書・作品・出来事などの〉時期[時点]を定める, …の年代を(…であると)確定[推定]する
3 〈物・事が〉〈人・物などの〉年齢[年代]を表す;…が流行遅れであることを示す
4 ((米略式))〈異性と〉会う約束をする, デートする

古フランス語←中世ラテン語data←dare「与える」の過去分詞形. 初め古代ローマで手紙の日付の前にData Romae(ローマで(特定の日に)出された(与えられた))と書かれたものが日付として使われるようになった
dated
[形容詞]
1 日付のある[のついた]
2 時代遅れの, 旧式の
dateの過去形、過去分詞形

印欧語根等はdate参照
dating
[名詞]
1 日付の記入;(考古学などで)年代決定
2 《商業》支払い猶予
3 デートすること
dateの現在分詞形

印欧語根等はdate参照
dative
[the 〜] 与格《◆学校文法では間接目的語の格(He gave me a book. の me など)
datum
((まれ))データ, 資料
dice
[名詞](複)(▼単数形は((米・英古))die;((米略式・英))dice)
さい, さいころ, ダイス, (小さな)立方体, さいころ形

[動詞]
〈野菜・肉などを〉さいの目に切る, …をばくちで失う, ((文))さいころばくちをする

印欧語根等はdie(2)参照
die(2)
[名詞]さい, さいころ, 賽の目に切ったもの

[動詞](他)…をダイスで型を抜く[プレスする]
donate
[動詞]
(他)〈金などを〉(慈善事業などに)寄付[寄贈]する((to ...))
(自)贈与[助成, 寄付]する
印欧語根等はdonation参照
donation
寄付
donative
[n.]
寄付金, 寄贈品, (寄付として与えられる)聖職禄

[adj.]
寄付[寄贈]の(ような), 聖職禄に関した
donor
寄贈者,(臓器の)提供者, ドナー
dosage
[名詞]
1 調剤, 投薬(量), 服用量
2 《物理学》線量:放射線照射の度合い

印欧語根等はdose参照
dose
[名詞]
(1回分の薬の)服用量;(薬の)1服, 薬, 薬[ため]になるもの, 《物理学》線量

[動詞]
添加香味料を混ぜる, 投薬する, 盛る, 調薬する, 適量に分ける, 服用させる
dot(2)
[名詞][C][U]妻の持参金(=dowry)
dowager
(亡夫から爵位・財産などを相続した)未亡人, 気品のある[金持の]老(貴)婦人
dower
[n.]
寡(か)婦産《亡夫の遺産のうち未亡人の相続する部分》, (新婦の)持参金, 天賦の才能

[v.]
寡婦産[持参金]を与える, 〔才能などを〕与える
dowry
新郎からの新婦(両親)への贈り物, (女性の信徒が修道女として修道会に受け入れられるための)貢納金, 支度金, 天性の才能

dower参照. 中英語douerie ←アングロノルマン語douarie ←中世ラテン語dōtārium, dōārium, dōāriaから
edit
変更する, 編集する
edition

editor
エディタ, 編集者
editorial
編集者の
endow
〜に与える, 〜を授ける
epidote
緑簾(りょくれん)石(Ca2(Al, Fe)3(SiO4)3(OH))《単斜晶系で変成岩などにみられる》
extradite
送還する, 引き渡す.
extradition
(犯人)引き渡し, 送還
印欧語根等はtradition参照
lobster thermidor
ロブスターテルミドール《半身に切った殻にロブスターの身・キノコなどを濃いホワイトソースであえて詰め, 焦げ目をつけた料理》
outdate
[動詞](他)…を古くさく[時代遅れに]する

印欧語根などはout, date(1)を参照
outdated
[形容詞]時代遅れの;〈許可証などが〉期限切れの

[動詞]outdateの過去形、過去分詞形

印欧語根などはoutdate, out, date(1)を参照
pardon
【n.】
1〔…に対する〕許し, 容赦, 寛容〔for〕.
2 ((やや古))恩赦, 赦免, 恩赦状;〔米法〕特赦(free 〜).
3〔カトリック〕免償, 贖宥(しょくゆう).

【v.】
1 ((しばしば正式))[SVO]〈人が〉〈事〉を許す, 大目に見る(overlook).
2〈人・罪〉を赦免[特赦]する(free);〈人が〉〈罪など〉を免除[軽減]する

(語源) 中期英語 'pardonen' ← 古期フランス語 'pardoner' ← 俗ラテン語 'perdōnāre' (心をこめて贈る) 'per-' (完全に) + 'dōnāre' (贈る, 赦す) に由来する。
perdition
【n.】
1〔カトリック〕[婉曲](魂の)永遠の滅び《◆悪人の末路とされる》;地獄(に落ちること)(hell).
2 ((古))(完全な)破滅;全滅(loss).
quitrent
免役地代, 年間農地借賃料, 農地税, 農地保有権制度.

「地代無償」の意の中英語から
render
[動詞]…を(…に)する, させる, 行う, (人・社会など)に(物・事)を〉与える, …を返す, 上納する, 提出する, (公式に)手[言い]渡す, …を表現[描写]する, 下塗りする, 〈脂などを〉溶かす
[名詞]年貢, 《建築》下塗り
rendering
[名詞]
1 (劇・音楽などの)表現, 演出, 演奏,描写。
2 翻訳,(作品などの)解釈。
3 完成見取図, 透視図, 《建築》(壁などの)下塗り。
レンダリング。〔コンピュータ〕レンダリング《コンピュータ=グラフィックスを用いて輪郭だけの図像に肉付けし3次元の完成図にすること》
参照: render
rendezvous
待ち合わせ場所, 予定された会合, 集合場所, ランデブー, 会う約束, 出合うこと
rendition
演奏, 演出, 公演, 翻訳
rent
[n.]
家賃, 使用料, 借り賃, 小作料, 貸出料, 地代

印欧語根等はrender参照
sacerdotal
聖職(者)の, 僧権[聖職]尊重の
「(生贄の宗教儀式で他の参加者に)神聖化した供物を配る者」の意のラテン語sacerdōsから
samizdat
(ソ連の)地下出版(物)

「(国家の出版物に対し)自己の出版(外部に与える)物)が原義
surrender
[動詞](他)
1 〈要塞さい・軍隊・船などを〉(人などに)引き渡す;〈物を〉譲り渡す;〈命を〉(病気で)落とす
2 ((~ -self))(敵などに)降伏する;(警察などに)自首する;(影響・習慣・感情などに)身をゆだねる, おぼれる
3 ((形式))〈パスポートなどを〉(当局に)提出する, 預ける
4 〈楽しみ・希望・地位・特権などを〉放棄する, (他人のために)譲る
5 《保険》〈保険を〉(積立金の一部払い戻しを受けて)解約する
━━(自) (…に)降参[降伏]する;(警察などに)自首する;(感情などに)身をゆだねる

[名詞][U][C]
1 降伏, 降参, 明け渡し, 引き渡し
2 自首
3 《保険》保険の解約
tradition
しきたり, 因習, 言い伝え, 正式の財産引き渡し, 伝説, 伝統, 流儀
traditional
伝統的な, 伝統にのっとった, 因習的な, 伝承の, 伝説の, 伝説的な, トラッドな
traditionally
[副詞] 伝統的な方法で, 伝統に従って, 伝承によって, 伝統的には

印欧語根などはtraditional, traditionを参照
traitor
裏切り者, 売国奴, 反逆者, 卑怯な奴, 謀反人

(語源) ラテン語 'trādere' (裏切る) に由来する。
treason
大逆, 背信, 反逆, 反逆罪
vend
売り歩く, 売却する, 行商する, 売る
vendor
ベンダー, 製造供給元, 供給メーカー


本日はここまでです。
次回もよろしくお願い。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?