【#1 そこから訳すの?】保育所保育指針を口語訳してみた。
というわけで、初回はいきなり“告示“から。
告示には「国家や地方公共団体などが、ある事項を公式に広く一般に知らせること」という意味があります。へぇ〜。
”リプ語訳”の紹介
ここを訳そうとするエネルギーはさすがの一言。
たしかに“超大事“ですよね。
読めば読むほどその意味が分かってくる。
それが保育所保育指針なんでしょうね。
🚪Jのウラばなし🔑
・大臣の名前を入れ忘れたことに後から気づいたのはココだけのハナシ。
・フォロワーさんからzoomで「『へいせい』とか『だいじん』とか、そこまで簡単にしなくてもいいんじゃないですか?」と突っ込まれたのはいい思い出。
まとめ
ぼんやり働いていると「指針っていつ改定されたの?」みたいな感覚に陥りそうですが、こうしてきちんとアナウンスがされていたのですね。
ありがとう、だいじん。
いつでも、どこでも、気が向けば
Jでした。
出典:
「保育所保育指針(平成30年度~)」(厚生労働省)(goo.gl/jraB6Y)(2020年11月24日に利用)
「保育所保育指針(平成30年度~)」(厚生労働省)(goo.gl/jraB6Y)を加工して作成
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?