見出し画像

出逢い 

*英語は下のほう

僕の一番の相棒はひよこちゃんだ。
小さくて黄色で普通のひよこだ。
僕達の初めての出逢いはたしかに
突然なことだった。

たまごかけごはんを食べようとしたら
いつものようにたまごを割って
黄身がでてこなくて
ひよこちゃんがでてきた。
あれれ、だれ?

その日からずっと僕のそばにいてくれた。

運命の出逢いはこんなものだろう。
気づいたらもう逢ったではないか。
気づいたらそばにいるではないか。
探しにいって出逢えるものではない気がする。
なんで出逢いがないと疑問と思っているあなた、
周りを見なさい。気づきなさい。

Encounter

Hiyoko, the cutest tiny yellow chick, is my best partner.
Our first encounter happened all of a sudden.
I was about to eat rice with raw egg.
I cracked an egg as I usually did.
Instead of egg yolk, it was Hiyoko coming out of the shell.
Oh! My goodness! Who are you?
Since then, it has been by my side every single day.

Maybe a fateful encounter is just that simple.
It may happen way before you realize it.
It's right next to you before you even notice.
It's probably not something you can search for.
If you are wondering why you haven't met the right person yet,
look around and feel it!

英語のポイント

”Who are you?” 直訳して「あなたはだれですか。」
ストーリーでは猫ちゃんが突然の出来ことでびっくりして
あなたは一体だれですか。どこからでてきたのですか。
というニュアンスで”Who are you?”と訳しました。
でも、日常では初めて会った人に
”May I have you name?”
「お名前を教えてください。」
”Have we met before?”
「以前会ったことがありますか。」
と尋ねたほうが丁寧ですね。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?