
承久の太上法皇は 本師源空を帰敬しき 釈門儒林みなともに ひとしく真宗に悟入せり
阿弥陀経 BOM DIA !!!
http://jodoshinshu.com.br/budismo-terra-pura/sutra-de-amida-curto/
おはようございます。経も一緒にお参りをいたしましょう
Bom dia a todos! Vamos juntos Rito matinal!!!
阿弥陀経の他朝のお参りのテキストやリンクページを作りました。ここからテキストをダウンロードして印刷したり、You Tubeを見て練習したりできます。ご活用ください。
SUTRA AMIDA
https://www.brasilsanpo.com/p/blog-page_1.html
(107)
承久の太上法皇は
本師源空を帰敬しき
釈門儒林みなともに
ひとしく真宗に悟入せり
(107)
承久の太上法皇は
後高倉院
本師源空を帰敬しき
釈門・儒林みなともに
ソウナリ
ゾクガクシヤウナリ
ホフシガクシヤウ
ひとしく真宗をさとりけり
出典: 浄土真宗聖典『ウィキアーカイブ(WikiArc)』
承久の太上法皇
[しょうきゅう] [だいじょうほうおう] 後高倉院(1179-1223)のこと。安徳天皇の第二皇子、守貞親王。承久の乱のあと、子の茂仁(ゆたひと)親王(後堀河天皇)の即位とともに、その父として太上法皇の号を受けた。(高僧 P.597)
https://ja.wikipedia.org/wiki/守貞親王
メモ 平家に育てられ、その後出家したが時代の流れで治世を行うはれものが原因で少なくなる。
釈門儒林しゃくもん-じゅりん
【左訓】「僧なり、俗学生ぞくがくしょうなり」(高僧 P.597)
承久の太上法皇は
本師源空を帰敬しき
釋門儒林みなともに
ひとしく真宗に悟入せり
Shôkyû no dajô-hô-ô wa
Honji Genkû wo kikyô shiki
Shaku-mon jurin mina tomo-ni
Hitoshiku Shinshû ni gonyû seri
Na era Shôkyû, o Príncipe Morisada (pai do Imperador Go-horikawa) ordenou-se,
E tomou refúgio no Mestre Genkû.
Assim, monges e homens letrados, igualmente,
Despertaram para a Verdadeira Doutrina da Terra Pura.
Kôsô Wasan (Hinos em louvor dos Patriarcas) composto pelo Tonsurado Ignorante Shinran - Hinos em louvor a Genkū (Hōnen).
Rev. Wagner Haku-Shin / Shinshû Ôtani-Ha Apucarana Nambei Honganji
http://honganji.org.br
お西オフィシャル
(107)
O ex-imperador, ordenado na era de Shokyu,'
Venerou o Mestre Genku.
Monges e letrados,, todos igualmente,
Aderiram ao verdadeiro ensinamento da Terra Pura
1
Ex-imperador, ordenado na era de Shokyu 承久の太上法皇 Referese ao Príncipe Morisada, o pai do Imperador Gohorikawa.
ordenar
[oɾde ́naɾ]➡ 活用
他
1 整頓(整理)する; 配列する,秩序立てる.
2 命令(指図)する.
3 カトリック…に聖職を授ける,司祭に任じる:
ordenar+人 sacerdote
…を司祭として認める.
4 準備する
自 命令を発する
~-se
1 聖職につく,司祭になる.
2 準備を整える; 整理される
despertar
[despeɾ ́taɾ]➡ 活用
〖過分 despertado/desperto〗他
1 目覚めさせる,起こす.
2 喚起する,覚醒させる:
despertar a atenção
注意を喚起する.
despertar o apetite
食欲を刺激する.
3 引き起こす:
despertar suspeitas
疑惑を生む
自
1 [+補語 …の状態で]目覚める,起きる:
despertar alegre
上機嫌で目が覚める.
2 生じる:
O ciúme despertou.
嫉妬心が目芽えた
~-se
1 目覚める.
2 やる気を出す; 回復する:
O sentido de ouvir foi-se despertando.
聴覚が次第に回復してきた
venerar
[vene ́ɾaɾ]➡ 活用
他
1 崇拝する,拝む:
venerar inúmeros deuses
無数の神をあがめたてまつる.
2 敬う,尊ぶ:
venerar os mais velhos
年上の人を敬う.
3 …に価値を置く,尊重する:
venerar as letras e artes
文学と芸術を愛する
aderir
[ade ́ɾiɾ]
➡ 活用 73 自[+a に]
1 粘着する,くっつく:
A pele adere ao músculo.
皮膚は筋肉に密着している.
2 [政党・主義などに]従う,賛成する:
aderir a uma doutrina
ある学説に従う.
aderir a um partido
ある政党を支持する
他[+a に]貼り付ける; 装着する:
Adira o selo ao envelope.
封筒に切手を貼って下さい
~-se
1 くっつく; つながる.
2 適応する
please subscribe to my channel
Inscreva-se no canal Por favor!
↓いいね評価、チャンネル登録よろしくお願いします↓
https://goo.gl/iVwh85
SMSもやっています(^^) フォロー大歓迎です。
➡Bloggerブログ
https://www.brasilsanpo.com/
➡アメブロ
https://ameblo.jp/ishui/
➡Twitter
https://twitter.com/ishui
➡Facebook
https://www.facebook.com/shu.izuhara
➡Instagram
https://www.instagram.com/izushu/
いいなと思ったら応援しよう!
