「カタカナ」, このままでいいか(日本語作文練習)

(動機文)

  私は日本語に関心があります
高校の時代にはあんまり興味きょうみがなかったんですが軍隊ぐんたいで19月のうちに何をするかと思いながら普段ふだん日本語がしたいので勉強を初めました
語順も韓国語と同じで発音も似ているし漢字もあるし、だんだん日本語が楽しくなりました。しかし、
「かたかな」が問題でした。かたちが似ているから読みにくいし、読めるになっても全然、意味もわからないなので大変でした。

それで、この「カタカナ」について人々はどう思うか知りたいでした。


(会話文)

1.

A: もし、日常にちじょうでカタカナをよく使いますか

B: 使います!

A: おもに使うカタカナは何ですか

B: そうですね〜流行の言葉もカタカナで使います!

A: お、例えば?

B: 例えば、「流行」は「ハマる」と言います!

A: 聴いたことありません

B: 「ハマる」は夢中になるという意味です!

A: そうですか'!

もし, NHKがカタカナのせいで訴訟そしょうがあったことを知っていますか

B: 初めて知りました!

A: 要するに「カタカナ」アンケート、カタカナの乱用で読みにくかったと言う内容です

B: なるほどなるほど

A: 私も韓国にあるに本料理の食堂に行ったら
メニューが大部分、「カタカナ」で書いているので大変でした。

 今のカタカナ使いにどう思いますか?増やすとか、らすとか

B: 難しい質問ですね💦

友達と話す時は、カタカナを使うことで省略しょうりゃくできるので、よく使います
でも、社会で使う時は、減らすべきだと思います

A: 「会社や公式的な場合ではないなら
今もいい」ですか?

B: はい


2.

A: 日常でよくカタカナを使いますか

B: 使います!外国から来た言葉は全部カタカナを使います!

A: 使われるカタカナは何がありますか。

B: えっ単語ですか??単語なら、インターネット、プリント、テーブル ですかね〜!今思いついたものです


A: では、カタカナのせいで困ったことがありますか?


B: ひらがなと漢字にくらべて読みに
くいぐらいですね笑

A: カタカナを減らすべきだと思いますか


B: たしかに日本語にはひらがな、カタカナ、漢字があって覚えるのが大変ですよね🥲
でもカタカナがあることでむしろ文字が読みやすくなります

A: カタカナを使わなく英語で書けば?


B: 日本ではそこまで英語が浸透しんとうしていません
カタカナ英語が浸透しているから、英語の発音をするのが|恥ずかしいとみんな思うみたいです


A: 「では、カタカナ使いは今も大丈夫」?

B: 大丈夫だと思います


(結論)

  みんな「カタカナ」は読みにくいですが意味が区別くべつできるには同感します。カタカナの使いも会社や公式的こうしきてきな場合ではないなら大丈夫と言う
別に減らすべきだ!はではなかった

 しかし、パージするとか、グリッドするとか分かりにくい「意識高系」は嫌いだから日本語で言ってしいと言います。
日本では何で英語で使わないかという問いに日本には深く英語が浸透しんとうしなかったし、カタカナ英語をよく使って英語の発音が苦手なので英語では使かなくカタカナを使うと言います。

  昔の人は今のカタカナ使いが嫌いかもしれませんが、時代が変わっているから適応てきおうして慣れるべきだと思います

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?