見出し画像

175. [つぶやき] 1年ぶりのレッスンと、解釈と。

今日は1年ぶりのレッスンがありました。小学生の女の子なので、1年の差というのは大きくて、声も雰囲気もグッと成長していて、1年前よりお姉さんになっていてびっくり。

まずは1年前になぜレッスンを辞めたのかの説明も本人がしてくれました。

ここで、私が勝手に”解釈”していたことと、彼女の理由が違っていました。

私が思っていたこと

  • 日本語に飽きたのかもしれない

  • レッスンがつまらなかったのかもしれない

  • 私とはもう勉強したくないと思っているのかもしれない

なんて思っていました。
「かも」を使うときは、自分の解釈です。
解釈とは

言葉や文章の意味・内容を解きほぐして明らかにすること。また、その説明。
物事や人の言動などについて、自分なりに考え理解すること。

デジタル大辞泉

つまり、ひとりよがりに、あれこれ想像して理解することで、自分の感情が入るので、真実ではない場合がほとんどです。

事実と解釈はかけ離れる場合があります。

私たちは、この自分の経験と感情のフィルターを通した解釈したことで、傷ついたり勘違いすることが多いのですよね。

頭がごちゃごちゃになった時ほど、頭の中の言葉を書き出してみますが、だいたい「〜かも」が語尾にきます。

混ぜてこねて、解釈しまくりですね〜。笑

この1年ぶりの再会でも、そのことを思い知らされたのでした。

久しぶりのDちゃんは、1年前よりも英語力も上がっていました。彼女の母語と英語もまた違う言語家族です。また日本語は復習から。でも、日本語でアニメを見ていたので、忘れたと言いつつもまだ本人の中には日本語が残っていそうです。

夏の間だけのレッスンかもしれませんが、また彼女の”言語の庭”の日本語の花を一緒に育てるサポートができるので楽しみです。


この記事が参加している募集

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?