ログイン
会員登録
MTPE
書いてみる
関連タグ
#機械翻訳 (438)
#AI翻訳 (212)
#特許翻訳 (101)
#翻訳 (21,448)
#自動翻訳 (291)
#翻訳者 (1,079)
人気
急上昇
新着
定番
有料のみ
22件
人気の記事一覧
担当アカウントにMTが導入されたときのこと
翻訳ジャーニー[プロ翻訳者を目指す方を全力応援!]
1か月前
14
人間翻訳と機械翻訳
伝 株式会社
1か月前
14
〇〇することができる
MikiNote
6か月前
3
実務翻訳7年生の気づき
MikiNote
9か月前
2
MTPE力の進化は翻訳力の退化か ~CATツールの導入とMTPEの台頭を振り返って~
翻訳ジャーニー[プロ翻訳者を目指す方を全力応援!]
1年前
9
+9
PEってナニ?
翻訳マーケティング会議
1年前
2
【AI翻訳体験記-後編-】WO2019057804A1をAI(自動)翻訳で和訳してみる_No.04
AI・機械翻訳リテラシー研究部 -研究ノート- @nasa
1年前
1
【AI翻訳体験記-後編-】WO2019057804A1をAI(自動)翻訳で和訳してみる_No.03
AI・機械翻訳リテラシー研究部 -研究ノート- @nasa
1年前
2
機械翻訳について思うこと - 知財系 Advent Calendar 2021 -
AI・機械翻訳リテラシー研究部 -研究ノート- @nasa
2年前
10
機械翻訳、信頼して大丈夫?
ぶみにゃんご a.k.a. サギニクイ
3年前
158
翻訳者のニューノーマル
MikiNote
2年前
2
機械翻訳とかMTPEとか
MikiNote
2年前
5
各AI翻訳サイト/サービスの訳文を比較してみた!
有料
3,500
AI・機械翻訳リテラシー研究部 -研究ノート- @nasa
2年前
5
AI・機械翻訳リテラシー研究部 -研究ノート- はじめます
AI・機械翻訳リテラシー研究部 -研究ノート- @nasa
3年前
3
「AI翻訳体験記 -前編-」
AI・機械翻訳リテラシー研究部 -研究ノート- @nasa
3年前
31
Japio「AI翻訳サービス」体験レポート
AI・機械翻訳リテラシー研究部 -研究ノート- @nasa
3年前
2
機械翻訳に関する法的問題が気になる方へ
AI・機械翻訳リテラシー研究部 -研究ノート- @nasa
2年前
1
はじめに
AI・機械翻訳リテラシー研究部 -研究ノート- @nasa
4年前
15
翻訳業における機械翻訳の活用
Hideki Saito
1か月前
1
[リーガル翻訳]リーガルテックと翻訳
Aiko@Legal Linguist
1か月前