1Q84をスペイン語で読んでみる #6【独学スペイン語】
前回に引き続き、第2章を読んでいきます。
・podía percibir algo inquietante
= 何かしら不穏なものを感じ取ることはできた
percibir = to percieve = 理解する、(感覚で)見抜く
inquietante = disturbing
・usando la armazón de la historia = 物語の骨格はそのまま使う
armazón = frame
・dirige a un solista con la batuta = タクトで独奏者を指定する
batuta = baton = 指揮棒、バトン
・Es el colmo de la tosquedad. = お粗末極まりない。
colmo = height tosquedad = crudeness, roughness
・Tienes aptitudes y buen gusto. = 筋がいいし、センスもある。
aptitud = gift, talent
・También poseen algo así como vigor. = 勢いみたいなものもちゃんとある。
vigor = (英) vigor = 活力、成長力、力強さ
・se aferra a tu interior = 君の中にしっかりある
aferrarse a = to cling to = くっつく、しがみつく
・meneando a conciencia la cucharilla = コーヒースプーンを細かく振りながら
a conciencia = throughly
・Si aunáis vuestras fuerzas = 力を合わせれば
aunar = to join
・será pan comido = 軽いもんだよ
pan comido = piece of cake
・holgazaneando precisamente = 無駄飯を食ってきた
holgazanear = to laze around
・no quiere quedarse al margen = 世の中の流れから取り残されたくない
margen = margin, edge = 余白、欄外
・replicó Tengo sin ninguna gracia. = 天吾は潤いを欠いた声で言った。
replicar = to retort, to reply = 言い返す
・código deontólogo = 職業倫理
deontólogo = deontology = 義務論
・Si se descubiera toda la trama
= もしそんな仕掛けをしたことが世間にばれちゃったら
trama = plot, conspiracy
・Quiero troncharme de risa = 思い切り笑い飛ばしてやりたい
troncharse = to break off, to crack up
・sótanos lúgubres = うす暗い穴ぐら
・farfullar tonterías = 偉そうなことをほざいている
farfullar = to mummble, to gabble
・se hacen la pelota = お世辞を言い合ったり
・se ponen la zancadilla los unos a los otros = お互いの足を引っ張り合ったり
zancadilla = to trip somebody up = つまずかせる
・infrinja la Ley = 法律に反さない
・un retrato desde el pecho hacia arriba = 胸から上のポートレイト
・la historia siga siendo plausible = つじつまを合わせ続ける
plausible = もっともらしい
・las cartas ya están ligadas = 札も揃っている
ligado = bound, linked
・Tenemos un montón de fichas. = チップもたっぷりある。
ficha = index card(索引カード), piece
・la sonrisa funesta = 不吉な微笑み
・no importa que aduzca que se trata de una causa justa
= 大義名分を掲げようと
※行動を起こすにあたり、その正当性を主張するための道理・根拠
aducir = to adduce, to put forward = 挙げる、掲示する
・el tráfico de información privilegiada = インサイダー取引
・Estás obviando = 見落としている
obviar = to avoid, to leave out
・no importan un pimiento = へったくれもない
・se enjugó el sudor de la frente = 額の汗を拭いた
enjugarse = to wipe away
今日の勉強はここまで。
第2章読み終えました~
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?