タイで生きてるバナー

024. ちょろまかし

公開時2015/11/19のコメント

タイなまり英語と日本なまり英語でやりとりするとこういう誤解が生じます笑

日本人が(タイ人の英語は何言ってるか分からん!)と思ってる時、ほぼ確実に向こうは(日本人の英語は何言ってるか分からん!)と思ってるはず…。

2018/09/03のコメント

他に私が好きなのは
■problem→ポベm
■program→ポギャm
あたりです。

あとね、Tops Marketっていうスーパーがありまして、
タイ人が言ってるの、頑張っても「トッマッ」としか聞きとれません…

タイ語⇄日本語って、日本語⇄英語以上に発音の壁が高くそびえ立ってる気がします。

この記事が気に入ったら、サポートをしてみませんか?
気軽にクリエイターの支援と、記事のオススメができます!
note.user.nickname || note.user.urlname

サポートをいただいたら画材を買ったり、アプリを試したり、美味しいものを食べたり、夫にプレゼントを買ったりと、楽しいことに使います♥

ありがとうございます!よかったらTwitterもフォローしてね💗
10
夫と筋トレと卵かけご飯が好きな漫画家。 ゆるく自己肯定感あげてきます。 夫婦生活の日記など漫画描いてます。作品👉ふっくらタイ移住まんが / Eカップと夫と私 / メンタルジャングル探検記 / 芸人ですが、このたび人工肛門になりました(作画担当)/ 妻と夫の縦横無尽右往左往 など