見出し画像

英語の略語。(オフィス編)

TBD
ETA
EOD
BRB

例えば、これらの言葉の意味。分かりますか?私は、最初「えっ?何これ?」でした。そして、そんな言葉をメールで見るたびにGoogleさんのお世話になる。

私の同僚や会社仲間はほぼ100%ネイティブスピーカー。なので、こんな不思議な文字列を見ることも日常茶飯事。

今の会社にはもう6年以上いるけど、英語の勉強は、ほぼこんな行き当たりばったりな感じでしか学んでいない。勉強もなんだか性に合わなくて。。(てそれは大勢の人がわかってくれるのではないか〜!?)

で、上記に挙げた言葉の意味は。。。

TBD....To Be Discussed
ETA....Estimated Time of Arrival
EOD...End Of Day
BRB...Be Right Back

もっとあげればキリがないけど、これで分かるのは、英語話す人も文字を端折ることが大好きなんだと言う事。

多分日本人だけじゃなく、時間に追われている人みんな略語でさくっと仕事してるんだろうなぁ。。とさくっと仕事するタイプじゃない自分は感心するのである。




この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?