見出し画像

FaY |  ラオスの民話  竹と孤児


プロジェクト紹介

2021年11月からスタートした、Wisa(日本)&CAF(ラオス・ルアンパバーン県)の協働プロジェクト、「民話と若者」FaY(Folklore and Youth | フォークロア・アンド・ユース)。

ラオス人の子ども・若者たちがお年寄りから聞き取った昔話を文字起こしし、その英語の翻訳をオンラインでつながった日本人の中学・高校・大学生の学生たちがお手伝いします。その後、ラオス人と日本人の学生が協力をし合いながら日本語に翻訳して、イラストをつけていきます。

プロジェクトについての詳細は、こちらのActivo

今回は「竹と孤児」を紹介します。

下訳:こっしー、ほのか、めい、かえで、しむしむ
上訳:たいぞう
イラスト:こっしー

作品紹介

むかーしむかし、ある村に貧しい家族が住んでいました。
お父さんとお母さんと、一人の息子の3人家族です。 

ある日の大雨
お父さんとお母さんは魚を取りに行きました。
突然、現れた蛇に驚くとお父さんとお母さんは足を滑らせ川に落ちてしまいました。そのまま、流されて亡くなってしまったのです。

独りぼっちになった男の子は、みんなから
「タオ・カムポーイ」(ທ້າວກຳພອຍ、クム語でgoong rok)、つまり「運命から見捨てられた男」(ラオス語意味)ー「無所有の人」(クム語意味)と呼ばれるようになりました。
彼には住む家もお金もありません。

タオ・カムポーイは、森から森へ、山から山へ、そして町から町へと朝から日が沈むまで歩き続けていました

ある日彼は一日中食べ物にありつくことができず、ヘトヘトになりながらフラフラと歩き続けていました。そうすると、山の下の街はずれの村に辿り着きました。
「本当に疲れた。お腹がすいたよ」と独り言をこぼしました。
その時、ある村が目に入りました。
どうやらたくさんの人が住んでいるようです。

彼がその村を訪ねると、立派な家でご飯を食べているお金持ちの娘さんがいました。彼はとてもお腹が空いていたので、思わず家の前でこう叫びました。
「僕は本当にお腹が空いているんです。
少しご飯を分けていただけないでしょうか?」

するとその娘は彼に背を向け、こう言いました。
「どこかに行ってよ! 哀れな捨て子の少年!服も来ていない、ピーバーク(お化け)。私の家に近づかないで! 今すぐ出ていって!」

タオ・カムポーイは、そんな言葉に傷ついて、どうすればよいのかわからなくなってしまいました。

彼は歩きはじめましたがすぐに疲れてお腹が空き、泣いてしまいました。
しかし、それを見た人は誰も助けてくれませんでした。
彼は暗い空の中地面に寝そべり、空を見上げました。

「お母さん、お父さん助けてください。僕は世界でたった一人になってしまったよ。さみしいよ。すごくお腹がへっている。」

彼はふと、近くに竹がたくさん茂った林があるのに気が付きました。
その根元にある筍(たけのこ)を取って、火をおこしご飯のかわりにすることを思いつきました。その竹林にはたくさんの筍ができていたのです。

タオ・カムポーイは古い竹を切って、昔、お父さんに教えてもらったように火を起こしました。焚火をして、集めた筍を焼いて食べました。
彼はたくさんの筍を食べることが出来ました。
お腹いっぱいになると、彼は焚火の横でいつのまにか眠ってしまいました。

夢の中で彼はナン・ノーマイ(ນາງໜໍ່ໄມ້)竹の(女)子|という名の精霊に出会いました。
ナン・ノーマイは彼にこう言いました。
「タオ・カムポーイ、もっと私と一緒にこの場所にいませんか? ここは、ちょうど山の中腹にあって安全です。高い山に行くと山賊が出て、とても危ないです。山の下には、あなたを騙したり傷つける商人たちがあなたを狙うでしょう。 ここでなら、私はあなたのために竹で素晴らしい家を作りますよ。キッチン器具を作るお手伝いもできます。」

彼は答えました。「親切にしてくださってありがとうございます。」

その時、彼と同じくらいの年の男の子と女の子が竹から現れ、
地面に置かれた竹に向かって語りかけました。「あなたは竹です。いつも貧しい人々を手伝ってくれていますよね。この可哀そうな孤児、タオ・カムポーイを助けてあげてくれませんか?」

すると、魚釣りのための道具や米を蒸すための竹製の容器など
沢山の物が竹から飛び出してきました。

その中に文字を書くために薄く切られ、紙のようになった竹もありました。文字の読み書きを学ぶことが夢だったので、タオ・カムポーイはとても嬉しくて飛び跳ねました。
もし山から村に降りていくことができたら文字を学ぶことができるのに、と彼は思いました。しかし彼にはたった一つ、心配なことがありました。彼は山の下の人たちと交流するために恥ずかしくない服を持っていなかったのです。

すると、ナン・ノーマイは竹で作った白い服を持ってきました。
彼はそれを見て、大きく喜びました。

「ナン・ノーマイ、一緒に踊りませんか。
感謝の気持ちとあなたと末永くともにいることの約束をしたいのです」

すると、竹林の中から先ほどの少年と少女が現れました。
彼らは大きな竹を2本掲げると、地面にテンポよく打ち付けました。
ナン・ノーマイとタオ・カムポーイは、その竹を持ち、
地面に打ち付けながら踊り始めました。

踊り終わるとナン・ノーマイはこう言いました。
「小さな筍は大きくなるまで食べないでください。
竹が大きくなったら、それを切って何か作ってみてください。
竹からは色々なものが作れるから。そうしたらそれを街に持っていき、歩いている人に見せてみてください。山の下のたくさんの人たちがお金と交換してくれると思います。たくさんの竹たちはあなたのような人を助けることが、とっても好きなんです。」

タオ・カムポーイは答えました。
「ナン・ノーマイ、約束します。もう小さな筍は食べないようにします。
その代わりに竹を使って工作をすることにします。」

ナン・ノーマイは笑みを浮かべ
「では、またいつか」と別れを告げると消えていきました。

タオ・カムポーイは夢から現実へと引き戻されていきました。
彼は太陽が明るく輝いているのを感じました。
そうしてもう一度、自分にはお母さんとお父さんがいなくて貧しくて寂しいことに気がつきました。

しかし、夢を見てから、森の中腹に生い茂る竹たちが、自分を見守ってくれていることを知ったのです。
彼は竹林を守るため、訪れた者が小さな筍を採る事を目的に竹林に入らないよう伝えることを約束しました。

そして、街や村で売るために竹でいろいろなものを作りました。

5年後、その男の子はお金持ちになり、家族を持つことができました。

おしまい


Instagram&Facebookでも様々な情報を発信しています!

Instagram: 

https://www.instagram.com/wakamonoisa/

Facebook :
https://www.facebook.com/wakamono.isa/

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?