【字幕投稿報告】Kurzgesagt:How To Terraform Venus (Quickly)

Kurzgesagtの「なるべく急いで金星をテラフォーミング」というテーマの動画について、字幕を投稿した。記事を書くのが1日遅れたのだが、もう反映されている。

雑感

Kurzgesagtが一番得意なのが宇宙に関する動画だろう。しかし、自分にとっては一番字幕が付けづらいジャンルだ。とにかく自分の専門から離れていて知らない用語も多い。

今回、終盤の惑星が緑化されるあたりに興味があり、字幕に手を付けてみた。しかし、他の動画の倍ぐらい大変だった。やはり物理系には手を出さない方が無難なようだ。

内容について、自分の想像できる範囲をはるかに凌駕していて興味深いと思う反面、ここまで未来のテクノロジーを前提に語られてしまうと、どうしても「絵にかいたモチ」という意識もつきまとう。

自分にとって、何かに取り組むことは、小さな失敗を繰り返しながら試行錯誤することに他ならない。未知の技術を多数用いるテラフォーミングで、そういう誤算が生じないとは、どうしても思えない。そして、そのような失敗に対し、速やかに軌道修正が出来るという気もしないのだ。

とはいえ、宇宙開発の現場は、もともと限られた試行回数で成果を挙げてきたのだろう。計画を実行に移す前の段階で、生じうる失敗を網羅し、万全の備えをして挑むことで、人類に恩恵をもたらしてきたはずだ。

その延長で考えるなら、机上の空論と言われようが、手元にある材料の限りでテラフォーミングの方法を構想し、論文として残すような営みはやはり有意義なのだろう。