同じ英語圏でもタイトルが違う!イギリスでは『ズートロポリス』――『ズートピア』が改題されたワケを追う!

 世界的に大ヒットした『ズートピア』。言うまでもなく、題名は「zoo(動物園)」と「utopia(理想郷)」の合成語であり、本国のアメリカや日本ではこの名で公開されたが、実は別のタイトルで公開された国もあるのだ。

 たとえば、イギリスをはじめヨーロッパ各国では、「zoo」と「metropolis(大都市)」をかけ合わせた『ズートロポリス』という名になり、劇中のセリフにおいても「ズートロポリス」と言い換えられた。このように変更した理由について、ディズニー側は「イギリスの観客にも関心を持ってもらえるように」と説明したが、デンマークで建設中の動物園が「ズートピア」という名で商標登録を申請しているのが直接的な理由ではないかと指摘する欧州のメディアも。もっとも、イギリスの首都ロンドンは、人口の50%以上が多様な移民で構成されているといわれる大都市だけに、確かにこちらの題名のほうが同地の観客にはフィットするのかもしれない。

ここから先は

785字 / 1画像
この記事のみ ¥ 100

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?