見出し画像

クックパッド・スペイン語版の歩き方(後編)

¡Hola!(オラ!)
クックパッド・スペイン語版をご案内中のマイコです。↑の写真は、オフィスの横の畑の様子です。さっき撮影してきました。

前編では、クックパッド・スペイン語版のウェブサイトの使い方をご紹介しました。

「メキシコ旅行で食べたエンチラーダを家でも再現したい。」
「スペイン留学中にホストファザーが作ってくれたパエリアの味が忘れられない。」
「パナマのサンコーチョってなんなんだろ?」
「ペルー旅行の前にペルー料理をレシピで予習しておこう」

なんていう時に、クックパッド・スペイン語版を使ってもらえると嬉しいです。「スペイン語はちょっと・・・」という方もグーグル翻訳などの自動翻訳機能が力を貸してくれます。

さて。今回はさらに踏み込んで、現地ユーザさんとの交流方法ご紹介します。

実はクックパッド・スペイン語版ならではの醍醐味って「料理を通じてスペイン語圏の料理好きたちと直接コミュニケーションできること」にあります。私もレシピを眺めたり料理を作るのはもちろんですが、気になることがあると作者さんに質問しています(好奇心が止まらない)。

とはいえ、やはり言語の壁は存在します。このため、本記事はスペイン語をちょっとでもかじったことがある方を想定して書いています。逆に言えば、ちょっとでもかじったことがあれば十分に楽しんでいただけますので、ぜひクックパッド・スペイン語版のコミュニティに仲間入りしてください。

1.写真コメントの送り方

日本のクックパッドの「つくれぽ(作りましたフォトレポート)」にあたるものです。レシピを見て美味しく作れたら、写真コメントで嬉しさや感謝の気持ちをレシピ作者さんに届けてみませんか

では、前回と同じイレーネのスパニッシュオムレツのレシピを題材に手順を見ていきます。

①写真の左下にある「Añade a tu plan de cocina」「クッキングプランに追加」というボタンをクリックします。

画像1

(後日追記)スペイン語版を利用する場合は、日本のクックパッドとは別のアカウントが必要になります。アカウントを持っていない方の場合は、ここでアカウント作成をお願いします。

FacebookかGoogleアカウントへの連携か、メールアドレスとパスワード登録で作成ができます。

また、一番上にある"España"が登録国になります。メキシコやアルゼンチンなどラテンアメリカの国にも変更できますので、好きな国にして設定してくださいね。

画像6


②すると、下のクッキングプラントレイにレシピが保存されますので、「Ver todas」(すべてを見る)を開いてください。

画像2

③このレシピを作っている・または作った人のユーザ一覧が出てきます。自分のエリアの「Responder」(レスポンスする)をクリックします。

画像3

④「Comparte tu experiencia con esta receta」(このレシピでのあなたの経験をシェアする)をクリックしてコメントと写真を送ります。

画像4

何を書こうか迷ったら、こちらのフレーズを参考にしてみてください。

【スペイン語でコメントしてみよう】

¡Muy rico!:とても美味しい!
¡Estaba delicioso! :美味しかった!
¡Estaba riquísimo!:とっても美味しかった!
¡Me encantó tu receta!:あなたのレシピ、とても気に入ったよ!
Gracias por compartir la receta. :レシピをシェアしてくれてありがとう。

スペイン語学習中の方は、短い定型文から初めて少しずつレベルアップさせていくのも楽しいと思います。

他国から届くつくれぽは殊更嬉しいもの。日本から届いた日には、作者さんたち大興奮しちゃうんだろうなぁ。(興奮している様子が目に浮かぶ)

続いて、自分のレシピを投稿する方法を見ていきます。こちらはスペイン語中級者以上向けになります。

2.レシピ投稿の方法

ログイン後、レシピ投稿(Publicar Receta)をクリックすると、次のようなレシピ編集画面が表示されます。編集画面も前回の「レシピの読み方」でご紹介したものと同じ構造になっています。

画像5

①完成写真
②レシピタイトル
③レシピにまつわるストーリー
④何人分
⑤材料と分量
⑥調理時間
⑦調理手順
⑧調理手順の写真(各ステップに3枚まで挿入可)
⑨投稿ボタン

レシピが書き上がったら、「Publicar(投稿する)」ボタンを押せば完了です。

前記事でもお話ししましたが、日本の料理のレシピ、大募集中です。「日本の料理」と言っても、お寿司や和菓子に限らず、カレーやラーメン、餃子、スフレチーズケーキなどなど日本の家庭で食されている料理全般にみんな興味津々。日本国外でも手に入りやすい食材だと再現しやすくて嬉しさ倍増です。

もちろん、日本の料理以外のレシピも大歓迎です。

スペイン語学習中の方も、レシピ投稿にぜひチャレンジしてみてください。投稿後はスペルチェックが自動的にかかる上、コミュニティマネージャーが全てのレシピをひとつひとつチェックしています。そのままではどうしても意味が通じずレシピとして成立しない場合は「こういうことが言いたいのかな?」と提案してくれます(ただし、スペイン語の先生ではないので添削目当てに投稿はしないでね)。今まで使ったことのない単語や文法を使った実践的アウトプットができます。

あなたの「楽しさ」や「想い」が詰まったレシピ、スペインチーム一同、お待ちしております☆

クックパッド・スペイン語版の写真の送り方や投稿方法に関して、疑問や質問があれば、ご連絡ください。コメントも大歓迎です。

次回は、「この作者さんたちをフォローすれば間違いなし!」というスペイン各地のイチオシ作者さんをご紹介します。フォローするだけでスペインの定番から旬の味まで分かるし、何よりレシピがわかりやすくて美味しくできる。個人的にも大好きな作者さんたちです。お楽しみに!

■おまけ

前回のクイズの答え。

クックパッドのスペイン語版アメリカ合衆国は、「cookpad.com/eeuu」です。スペイン語のアメリカ合衆国は「Estados Unidos」。その略がEEUUとなります。

ちなみにオリンピックはスペイン語で「Juegos Olímpicos」(フエゴス・オリンピコス)。JJOOと略されます。「JJOO de Tokio」とは東京オリンピックのことです。

この記事が気に入ったら、サポートをしてみませんか?気軽にクリエイターを支援できます。

7
クックパッド・スペインにて、約5億人のスペイン語圏の人々に毎日の料理を楽しみにしようと試行錯誤中。日本国内外の日本人にもクックパッド・スペイン語版の楽しさを知ってもらいたい。
コメントを投稿するには、 ログイン または 会員登録 をする必要があります。