見出し画像

海外ドラマに出てきたセリフが、ズキュンと突き刺さりました!

英語は楽しく×真剣に!
ビジネスでもプライベートでも
たった2つのポイントを押さえるだけで
意思疎通は思いのまま♪ 
k-flow English 英語コーチ 中村薫子です🌸

2022年も半分終わり、今日から7月。
私は「お朔日詣り(おついたちまいり)」に
赤坂の日枝神社に行ってきました。
今年の後半も頑張りましょう!!

今朝、ドライヤーをかけながら観ていた
海外ドラマで、名言と出会いました!

ドラマは「Younger」邦題は
「ライザのサバヨミ大作戦」
HuluでSeason7まで配信中!

40代のシングルマザー、ライザが
年齢を”サバヨミ”して出版社に就職!
同僚や彼氏にバレないように
仕事に恋に奮闘する姿を描いたラブコメ❣️

昨日からSeason7を見始めたのですが
第2話に登場する環境活動家の少女、
フーパの言葉が刺さりました。

“Adults give me advice all the time and usually, no, always it is advice they need to hear themselves. “

フーパが自分の主義や理想を通そうとすると、
彼女が声を届けたいと思っている人々が
彼女から離れていってしまうこともある、
時には折れることも大事、

とライザが助言。

もっともだ!とライザのアドバイスを受け入れて
自分が折れることを認めた後のフーパの返し。

訳すと、
「大人たちって、いっつもアドバイスしてくるけど
 ほとんど、いや、ぜーんぶ、自分に向けての
 アドバイスだよね!」

確かに、大人になって、
それなりの人生経験を積んだからこそ
良かれと思って偉そうに若者に
アドバイスをすることがあるけど、

考えてみたら、それって
自分に言い聞かせてるとこ
あるよなーと思ってしまいました😅

ドラマや映画のちょっとしたセリフに、
ドキッとすることが増えたのも
年齢を重ねてきたから…?

海外ドラマの世界は、別世界!みたいに
思われるかもしれませが、
このYoungerも含め、
長く続いてるシリーズは

新しいシーズンが出るたびに
しばらく会ってなかった仲間とか親戚に
会えるような懐かしさがあって、

更には、日本人もアメリカ人も
感情や行動は、大して変わらないじゃん!
ってことに気づけて、

外国人コンプレックスや恐怖症を
克服するのにも
海外ドラマを定期的に観ること、
とってもおすすめです!

7月の無料体験はあと、2名です!

興味のある方は
LINE公式に登録してお申し込みくださいね!

🌸LINE公式🌸
https://line.me/R/ti/p/@663hyung

🌸ストアカ🌸
どちらの講座も、
開催リクエスト受付中です❣️

🌸Facebook🌸

https://www.facebook.com/kaoruko.nakamura.50

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?