Micro-Moments: Your Guide to Winning the Shift to Mobileを日本語にする(1-Introduction)

(原文:Your Guide to Winning the Shift to Mobile 2015.9)

About Micro-Moments Micro-moments are critical touch points within
today’s consumer journey,and when added together,they ultimately determine how that journey ends.

モバイルのおかげで、マイクロモーメントはいつでもどこでも起こり得る。
その瞬間、消費者はブランドがリアルタイムの関連性で彼らのニーズに応えることを期待します。
これは、マイクロモーメントを習得するための戦略、洞察、および顧客事例を含む完全なガイドです。

About Micro-Moments Micro-moments are critical touch points withintoday’s consumer journey,and when added together,they ultimately determine
how that journey ends.

マイクロモーメントについて、マイクロモーメントは重要なタッチポイントです。この、ユーザージャーニーに加わると、ジャーニーがどう決まるかを定義するものだ。

目次

1. Introduction
Micro-Moments as the New Battleground for Brands(マイクロモーメント、新しいブランドの戦場)
2. Be There
Being There in Micro-Moments, Especially on Mobile(特にモバイルで特別なマイクロモーメント;すぐそこにある)
3. Be Useful
How to Beat Consumer Tune-Out with Useful Content(使いやすいコンテンツでユーザーを調整する)
4. Be Quick
Speed is Key: Optimize Your Mobile Experience(スピードがカギ:あなたのモバイル体験を最適化する)
5. Connect the Dots(点をつなぐ)
Measuring Your Micro-Moment Strategy(あなたのマイクロモーメント戦略を計測する)


1. Introduction
Micro-Moments as the New Battleground for Brands(マイクロモーメント、新しいブランドの戦場)

Our Life with Mobile
That device in your pocket or sitting next to you on the
desk: how would you describe its role in your life?
“I pretty much call my
phone my lifeline. I use it all
day, every day. If I ever leave
home without it, I feel naked.”
—Mary Kathryn L., 47
When we asked people this question recently, they used
phrases like “attached to my hip,” “butler,” and “lifeline.”
Let’s face it: those are not things we say about
our toasters. 


モバイルとの生活
あなたのポケットの中にそのデバイスまたはあなたの隣や机の上に存在します:あなたの人生におけるその役割についてどのように説明しますか?
“私はライフラインと呼んでいます。いつでも、一日中使用しています。もしスマホを忘れて家をでたら、丸裸になったような気分になります。」
—Mary Kathryn L.、47
最近この質問をしたときに、
「私の腰の付属品」、「執事」、「ライフライン」などのフレーズをよく聞きました。
それに直面しましょう:私たちのやばさを発言するようなものです

Over two-thirds of smartphone users 68% say they check their phone
within 15 minutes of waking up in the morning.


スマートフォンユーザーの3分の2以上68%のユーザーが彼らは自分の電話を起きてから15分以内にチェックすると言う

30% are willing to admit that they actually get “anxious” when
they don’t have their phone on them.Millennials? They’re really attached.

彼らは自分の携帯電話を持っていません時に30%が実際に「不安」になっていると認めても構わないと思っている。彼らは本当に溺愛している。

87%always have their smartphone at their side, day, and night. 

87%の人々が昼夜問わず自分のそばにスマホを置いている。

That little device by our sides is transforming our
lives, whether we actively notice it or not. It’s enabling
new ways of doing and learning things. It’s helping
us discover new ideas and new businesses. It’s helping
us manage our to-dos, tackle our problems, and inspire
our plans.

私たちのそばにある小さなデバイスが、気づこうが気づくまいが私たちの生活を変えている。新しい勉強法ややり方を提示している。それは、発見や新しいアイデアそして新しいビジネスをみつけることを助けている。私たちのタスクをマネジメントし、問題に突撃し、新しい計画をひらめかせている。


Mobile search behavior is a good reflection of our growing reliance: in many countries, including the U.S.,more searches take place on mobile devices than on computers.

多くの国でのモバイルでの検索する人口はの伸びは、私たちの検索に対する信頼をよく反映しています。ちなみにアメリカでは、PCよりモバイルで検索する人口のほうが多いです

4
Mobile is quickly becoming our go-to.When we want or need something, we tune in via convenient, self-initiated bursts of digital activity.
Take the oft-quoted stat that we check our phones
150 times a day.

モバイルは、私たちの生きたい。やりたいことを素早く反映しています。私たちはデジタル活動における自発的な欲求をデバイスを通して調整している。私たちは1日に150回デバイスを確認してます

Pair it with another that says we spend 177 minutes on
our phones per day,
1日に177分デバイスを見ていることになります。

6
and you get a pretty fascinating reality: mobile sessions that average a mere 1 minute and 10 seconds long, dozens and dozens of times per day. It’s like we’re speed dating with our phones.

そして、あなたはかなり魅力的な現実を手に入れることができます。1日の平均1分10秒のモバイルセッション、1日に何十回ものセッション。電話を使って沢山面と向かっている。

The Moments That Really Matter:
Micro-Moments(本当に大事な瞬間:マイクロモーメント)

Behind these mobile bursts are countless interactions,like texting a spouse with a carpool update,dropping a quick work email while waiting in the ATM line, or posting a Bermuda vacation photo to make friends jealous. 

モバイルが爆発的に広まった背後には、配偶者にカープールの最新情​​報をテキストで送ったり、ATMで待っている間に仕事用の電子メールを落としたり、バミューダの休暇中の写真を投稿して友達を嫉妬させるなどなどの無数の相互作用があります。

These types of moments are a common part of life, but they’re not moments when we’re necessarily looking to engage with brands. And if a brand tries to butt in with a distracting or irrelevant message? Swipe

このような瞬間は人生の一般的な部分ですが、ブランドとの関わりを常に模索している瞬間ではありません。そして、もしブランドが気を散らす、あるいは無関係なメッセージで突き止めようとしたら?スワイプして別のコンテンツへ移動してしまうだろう

But in other moments, we’re very open to the influence of brands. These are the moments when we want help informing our choices or making decisions.
For marketers, these moments are an open invitation to engage. And they’re the moments you have to be ready for.

しかし、他の瞬間には、これらは私達が私達の選択を知らせるか決定を下すのを手助けしたてもらいたいときには、ブランドの影響に敏感になりmす。
マーケティング担当者にとって、これらの瞬間は関与することへの開かれた招待です。そしてそれらはあなたが準備をしなければならない瞬間です。


At Google, we call these micro-moments.
They’re the moments when we turn to a device—often
a smartphone—to take action on whatever we need
or want right now. These I-want-to-know, I-want-to-go,
I-want-to-buy, and I-want-to-do moments are loaded
with intent, context, and immediacy. Consider that,

Googleでは、これらをマイクロモーメントと呼んでいます。
私たちがデバイスに目を向けた瞬間です。主にはスマートフォン -必要だったり、欲しければすぐに行動に移せます。

または今すぐ欲しい。これらは私が知りたい、私が行きたい、
私が欲しい、そして欲しいと思う瞬間は、意図、文脈および即時性とともに考える必要があります。スマホについて考えてみて、

82% of smartphone users say they consult their phones
on purchases they’re about to make in a store.

スマートフォンユーザーの82%
がものを店で購入するときにスマホに相談します。

91% of them turn to their phones for ideas in the
middle of a task.

彼らの91%は、彼らのタスクの途中で電話に相談します。

These micro-moments are critical touchpoints within today’s consumer journey, and when added together,they ultimately determine how that journey ends.

これらのマイクロモーメントは、今日の消費者の旅の中で重要なタッチポイントであり、そして一緒に加えられたとき、彼らは最終的にその旅がどのように終わるかを決定します。

The New Consumer Decision Journey:
From Sessions to Spurts(新しいユーザーの意思決定の旅接触から最終まで)

That consumer journey looks a lot different than it did when your predecessor sat at your desk. And it’s not just a story of more mobile usage. Since we can take action on any need or curiosity at any time, the consumer
decision journey has been fractured into hundreds of tiny decision-making moments at every stage of the “funnel”—from inspiring vacation plans to buying a new blender to learning how to install that new shelf.

カスタマージャーニーは、あなたの前任者が担当していた時とは大きく異なります。そしてそれは単なるモバイル利用方法の話ではありません。私たちはいつでも必要性や好奇心に対して行動を起こすことができるので、消費者は感動的な休暇計画から新しいブレンダーの購入、その新しいたなの取り付け方法まで、「ファンネル」の各段階で何百という小さな意思決定の瞬間に分かれています。

In the past year alone, websites in the United States
have seen:

昨年だけでも、米国のWebサイト
見てきた:


20% increase in mobile’s share of online sessions.

モバイルセッションは20%アップし

18% decrease in time spent per visit.

1回の訪問時間は18%短くなった

An increase in mobile sessions and a decrease in time
spent might lead you to conclude that consumers
aren’t fnding what they want on mobile. 

モバイルセッションの増加と消費時間の短縮により、消費者はモバイルに欲しいものを探し求めていないと結論付ける可能性があります。

But actually, mobile conversion rates have shot up by 29% in the
last year alone.

しかし実際には、携帯電話のコンバージョン率は29%上昇しました。
昨年だけで。


Think about it. We don’t just rely on long sit-down sessions at our keyboards to make purchases anymore.
We reach for our devices and make informed decisions faster than ever before. And though mobile is driving this change, this phenomenon has implications far beyond mobile. 

それについて考えてください。私たちはもはや購入をするために着席し、長い間キーボードに向かう必要がありません。
私たちは自分のデバイスを使用することで、これまでになく迅速に情報に基づいた決定を下します。そして、モバイルがこの変化を推進していますが、この現象はモバイルをはるかに超えた意味を持ちます。それは全体の消費者の旅全体に影響を与えます

It affects the entire consumer journey across screens, devices, and channels.Consider what’s going on with retail stores today. Foot traffic has declined, yet consumers are spending more when they do visit—because they’ve done their research and made decisions before ever walking in. A similar thing is happening when consumers visit websites using a desktop or laptop. They typically spend less time per visit but convert more often. In many ways, micromoments have become the footsteps that lead people to your store or desktop site.
So how do you win micro-moments?


それは、スクリーン、デバイス、チャンネルを横断する消費者の旅全体に影響します。今日の小売店で何が起こっているのかを考えてください。足跡は減少していますが、訪問する前に調査を行い決定を下しているため、訪問者はより多くの費用を費やしています。消費者がデスクトップまたはラップトップを使用してWebサイトを訪問する場合も同様です。通常、1回の訪問で費やす時間は少なくなりますが、コンバージョンが頻繁になります。多くの点で、ミクロ瞬間は人々をあなたの店やデスクトップサイトに導く足跡となっています。
それで、あなたはどうやってマイクロモーメントに勝ちますか?


Succeeding in a Micro-Moment World(マイクロモーメントの世界成功する)

Today, you have to earn the customer’s consideration and action, moment after moment. Why? Because people are more loyal to their need in the moment than to any particular brand. Case in point:

今日、あなたは顧客の思いやりと行動を刻々と得なければなりません。どうして?なぜなら人々は現時点では特定のブランドよりも自分たちのニーズに忠実だからです。適例:

65%of smartphone users agree that when conducting a search on their smartphones, they look for the most relevant information regardless of the company providing the information.

スマートフォンユーザーの65%が、自分のスマートフォンで検索を行うときには、情報を提供している会社に関係なく最も関連性の高い情報を探しています

That makes micro-moments the new battleground for brands.

マイクロモーメントは、ブランドの新しい戦場です。

Here are three essential strategies that can help you win micro-moments:
Be There. You’ve got to anticipate the micro-moments for users in your industry, and then commit to being there to help when those moments occur.
Be Useful. You’ve got to be relevant to consumers’ needs in the moment and connect people to the answers they’re looking for. Be Quick. They’re called micro-moments for a reason. Mobile users want to know, go, and buy swiftly. Your mobile experience has to be fast and frictionless.

ここにあなたがマイクロモーメントを勝ち取るのを助けることができる3つの重要な戦略があります:
そこにいる。あなたはあなたの業界のユーザーのための微小な瞬間を予想し、そしてそれらの瞬間が起こったときに助けるためにそこにいることを約束する必要があります。
役に立つ。あなたは今のところ消費者のニーズに関連し、人々を彼らが探している答えに結びつけなければなりません。迅速で。それらは理由でマイクロモーメントと呼ばれています。モバイルユーザーは、すばやく知り、行き、そして購入したいと考えています。あなたのモバイル体験は速くて摩擦がないものでなければなりません。

Red Roof Inn mastered all three strategies in one simple campaign. When the company realized that flight cancellations were leaving 90,000 passengers
stranded every day, its marketing team developed a way to track flight delays in real time and trigger targeted search ads for the Red Roof Inns
near airports.
Ads that said, in essence, “Stranded at the airport?Come stay with us!”

 They committed to those “I-needa-hotel-ASAP(as soon as possible)” moments and delivered with relevance on what people needed. The result: a remarkable

Red Roof Inn(ホテル)は1つの簡単なキャンペーンで3つの戦略すべてを習得しました。フライトが中止され9万人の乗客が毎日立ち往生していることに同社が気付いたときマーケティングチームはリアルタイムで飛行遅延を追跡する方法を開発しまし,空港の近くでRed Roof Innsのターゲット検索広告を表示する。
本質的に、「空港に立ち往生?わたちたちのところにいらっしゃい!」と言っています
彼らはそれらの「私にはホテルが至急必要だ」の瞬間を約束し、人々が何を必要なものを提供しました。その結果: 目覚ましい発展をしました

60%increase in bookings

予約が60%増加、ブランドを設定してない検索からの予約が60%増えました。
across non-branded 60% search campaigns.

予約

The stakes have never been higher. Recent research that Google commissioned with Forrester Consulting found that companies that take steps toward becoming moments-ready reap higher ROIs in both mobile and overall marketing investment. The promise of that upside is driving change: they found that mobile has urged 70% of companies to begin transforming
their businesses and experiences.
To get started building your own micro-moment strategy, this executive guide offers what you need to know to be there, be useful, and be quick—and then to rethink your measurement and organizational strategies to know how to connect the dots

リスクは決して高くありませんでした。 GoogleがForrester Consultingに依頼した最近の調査によると、ユーザーがすぐに使えるようになるための一歩を踏み出した企業は、モバイルおよびマーケティング全般の投資において、より高いROIを達成しています。それは、モバイルが70%の企業にビジネスと経験の変革を促すことを促していることを示しています。

独自のマイクロモーメント戦略の構築を開始するために、このエグゼクティブガイドでは、 be there, be useful, and be quick そして、ドットをどのようにつなぐかを知るために、あなたの測定と組織戦略を再考します。


Be There (存在する)

You’ve got to anticipate the micro-moments for users in your industry and then commit to being there to help when those moments occur.

あなたはあなたの業界のユーザーのためのマイクロモーメントを予想し、そしてそれらの瞬間が起こったときに助けるためにそこにいることを約束する必要があります。


Be Useful(使いやすさ)

You’ve got to be relevant to consumers’ needs in the moment and connect people to the answers they’re looking for

あなたは今のところ消費者のニーズに関連し、人々を彼らが探している答えに結び付ける必要があります

Be Quick

They’re called micro-moments for a reason. Mobile users want to know, go, and buy swiftly.Your mobile experience has to be fast and frictionless.

それらは理由でマイクロモーメントと呼ばれています。モバイルユーザーは、すばやく知り、行って、購入したいと考えています。モバイルエクスペリエンスは、高速でシームレスでなければなりません。






この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?