#チグサのファッションすうがく教室・英語編 長文41

It is usually felt that one should not agree with another simply because one likes him, but in fact the rates of agreement and disagreement received by a man over a time period can reveal how well he is liked.
agree with ~に同意する
agreement 一致
disagreement 不一致
over a period of time ある期間に渡って、ある期間の間に
reveal 明らかにする、表す
how well he is liked どれほど良く彼が好かれたか
通常は、相手が好きだからという簡単な理由で相手に同意すべきでないと感じられた。しかし実際の一致と不一致の割合は、その相手がどれほど好かれたかを明らかにする期間に応じて変わる。


the rates of agreement and disagreement received by a man
人によって受け取られる同意と不同意の比率
over a time period ある一定期間の間に
over the weekend 週末の間に
the rates of agreement and disagreement received by a man over a time period これ全部が『主語節』

I agree with the proposal, but I cannot agree to it.
私はその提案に賛成する、しかしそれ(その提案)に同意して実行することは出来ない

単にその人のことが好きだ、という理由だけで相手に同意すべきでないということは通常感じられている。しかし、実際は、ある一定期間の間に人によって受け取られる同意と不同意の比率は、どれほどその人が好かれているかを表すことが出来る。

言いたいことは分かりますが、英文も訳文もしっくりとしません。


自分で内通してますと告白すれば、誰も相手にしない
仲間はずれにされてるのではなく、自分で縁を切ってるのに気づいてない



この記事が参加している募集

最近の学び

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?