見出し画像

一生懸命生きるのもいいけれど。It's okay to live hard,but……/C'est bien de vivre dur, mais …….


一生懸命生きるのも
それは素敵なことだけれど、

一生懸命生きている
自分自身も忘れないで。
E:It's nice to live hard,
but don't forget yourself who is living hard.
F:C'est bien de vivre dur,
mais n'oubliez pas vous-même qui vit dur.


その身体を
大切にできる唯一の人は

あなた以外に
いないのだから。
E:Because the only person who can take care of that body
is you.
F:Parce que la seule personne qui peut prendre soin de ce corps,
c'est vous.


一生懸命生きるのも
それは素敵なことだけれど、

一生懸命生きている
自分自身も忘れないで。
E:It's nice to live hard,
but don't forget yourself who is living hard.
F:C'est bien de vivre dur,
mais n'oubliez pas vous-même qui vit dur.


あなたの許可が
出なければ、

あなたの身体は
安らげない。
E:Your body cannot rest without your permission.
F:Votre corps ne peut pas se reposer sans votre permission.


一生懸命生きるのも
それは素敵なことだけれど、

一生懸命生きている
自分自身も忘れないで。
E:It's nice to live hard,
but don't forget yourself who is living hard.
F:C'est bien de vivre dur,
mais n'oubliez pas vous-même qui vit dur.


世界に唯一存在する、
とても大切なあなただから、

あなたを
誰より何よりも
大切にしていてほしい。
E:You are the only one in the world who is very important,
so I want you to be cherished more than anyone else.
F:Vous êtes le seul au monde qui soit très important,

alors je veux que vous soyez chéri plus que quiconque.

E:English,F:French


応援をいただくことで、 みなさんのこころをゆるめる創作活動に 打ち込むことができます^ ^ よろしければ、 みなさんの温かいおこころをお願いいたします♬