記事一覧
以下の記事が
先週特にスキを集めた#英語の記事に
選ばれました~✨
https://note.com/chii3i8i8h3c/n/n20de69983c28
記事を読んでくださった方々、
何らかのアクションを起こしてくださった方々
本当にありがとうございます💓
感謝、感謝です^ ^
人生に、しなきゃいけないことはない。~#映画にまつわる思い出~
みなさん、 こんにちは。 随筆家 兼 文筆家 兼 イラストレーター 兼 占い師 のChii。です。 #映画にまつわる思い出 というお題を見て、 すぐに この映画のことを思い出…
全部、ぜ~っんぶ、それでOK!Everything, everything, that's OK!/Tout, tout, c'est OK !
全部、ぜ~っんぶ、
それでOK!
E:Everything, everything, that's OK!
F:Tout, tout, c'est OK !
間違っちゃっても、
失敗しても、
上手くできない、
それでOK!
E:If you make a mistake, fail, or don't do well, that's OK!
F:Si vous faites une erreu
共同作業を楽しんで♬Enjoy collaborative work♬/Appréciez le travail collaboratif♬
一人だって
できるけど、
共同作業を
楽しんで♬
E:You can do it alone, but enjoy working together ♬
F:Vous pouvez le faire seul, mais aimez travailler ensemble ♬
ときに
ぶつかることもある。
E:Sometimes we collide.
F:Parfois, nous nous
以下の記事が
先週特にスキを集めた#英語の記事に
選ばれました~✨
https://note.com/chii3i8i8h3c/n/n20de69983c28
記事を読んでくださった方々、
何らかのアクションを起こしてくださった方々
本当にありがとうございます💓
感謝、感謝です^ ^
南国のフルーツのように。Like some tropical fruit./Comme certains fruits tropicaux.
南国のフルーツのように、
人のこころを潤したい。
E:I want to nourish people's souls like tropical fruits.
F:Je veux nourrir l'âme des gens comme les fruits tropicaux.
どんな暑さの地域でも、
ジューシーな果肉をもって
人々の乾きを潤してくれるような、
そんな言葉を
紡いでい
温かい思い出をこころに持ってみてごらん?Why don't you hold warm memories in your heart?/Pourquoi ne gardez-vous pas des souvenirs chaleureux dans votre cœur ?
なんてことない、
過去の記憶。
E:Memories of the mundane past.
F:Souvenirs du passé banal.
その思い出を
思い出してみてごらん?
E:Would you like to recall those memories?
F:Aimeriez-vous vous remémorer ces souvenirs ?
何かが
起きたわけじゃない
大切にしてね、あなたの思いを。Please cherish your thoughts./S'il vous plaît, chérissez vos pensées.
大切にしてね、
あなたの思いを。
E:Please cherish your thoughts.
F:S'il vous plaît, chérissez vos pensées.
その思いは
あなただけしか持てないのだから。
E:Only you can have that feeling.
F:Vous seul pouvez ressentir ce sentiment.
大切にして
ねぇねぇ、目覚めて?Hey, are you awake?/Hé, tu es réveillé ?
ねぇねぇ、目覚めて?
E:Hey, are you awake?
F:Hé, tu es réveillé ?
こころを
開いて?
E:Please open your heart.
F:S'il vous plaît, ouvrez votre cœur.
ねぇねぇ、目覚めて?
E:Hey, are you awake?
F:Hé, tu es réveillé ?
自分のこころの中にある、穏やかなその場所で。In that calm place in your heart./Dans cet endroit calme de ton cœur.
自分のこころの中にある、
穏やかなその場所で。
E:In that calm place in your heart.
F:Dans cet endroit calme de ton cœur.
ときには
羽を休めてほしい。
E:Sometimes I want you to rest your wings.
F:Parfois, je veux que tu reposes tes ailes
人生に、しなきゃいけないことはない。~#映画にまつわる思い出~
みなさん、
こんにちは。
随筆家 兼 文筆家 兼 イラストレーター 兼 占い師
のChii。です。
#映画にまつわる思い出
というお題を見て、
すぐに
この映画のことを思い出し
ました。
映画「ガール」
(原作:奥田英朗さん)
その映画で、
吉瀬美智子さんが演じていたキャラクターが
言っていた言葉。
そのキャラクターは
悩んでいるお友だちに向かって、
『人生でしなきゃいけないことなん
進んでみなきゃ、分かんないから。
1.はじめに
みなさん、
こんにちは。
随筆家 兼 文筆家 兼 イラストレーター 兼 占い師
のChii。です。
最近、
note更新が滞っていて、
生きているんだか、
生きていないんだか、
分からないと思われている?! であろう、
Chii。です 笑
いやぁ、
何でしょうか。
ちょっとですね。
いろいろ
あったんですよ。
(何だ、そのいろいろは……?)
それを
ちょっとおはな
光が差し込んでくるから。Because light is shining in./Parce que la lumière brille.
目の前が
まったく見えなくなったとき。
E:When you can't see anything in front of you at all.
F:Quand vous ne voyez rien du tout devant vous.
どうか
希望を失わないで。
E:Please don't lose hope.
F:S'il vous plaît, ne perdez pas esp