マガジンのカバー画像

フランス演説集

6
フランス語でなされた演説の翻訳です。
運営しているクリエイター

記事一覧

ダントン 1792年9月2日

1792年9月2日、ヴェルダン包囲の報を受け動揺するパリでダントンが行った演説です。いわゆる九月虐殺の引き金となったことでも知られています。底本には Discours civiques de Danton, éd. par H. Fleischmann, Eugène Fasquelle, 1920 を用いました。
(加藤広和)

 諸君、自由人民の宰相として、祖国が今にも救われようとしていると宣

もっとみる

ヴィクトル・ユゴー「1849年平和会議」開会・閉会の辞

【原典:Victor Hugo, « Congrès de la Paix 1849 » dans Actes et paroles tome I : Avant l'exil 1841-1851, publié en 1875】
【1849年にパリで開催された平和会議にて議長を務めたヴィクトル・ユゴーによる開会・閉会演説です。ここでユゴーは「ヨーロッパ合衆国 États-Unis d'Europ

もっとみる

コロナウイルス対策についての仏マクロン大統領の演説(「百年で一番の危機」2020年3月12日)

【原文:Adresse aux Français, 12 mars 2020】

フランス人、親愛なる同胞の皆さん、

数週間前から、わが国はCovid-19の蔓延に直面しています、幾千もの国民がこのウイルスに感染しました。もちろん、今晩わたしは、何よりもまず、犠牲者の家族や友人の方々に胸打たれ、励ましたいと思っています。すべての大陸、そしてヨーロッパ各国を襲っているこの流行は、フランスが経験する

もっとみる

コロナウイルス対策についての仏マクロン大統領の演説(「われわれは戦時下にある」2020年3月16日)

【原文:Adresse aux Français, 16 mars 2020】

フランス人、親愛なる同胞の皆さん、

木曜日の夜、わたしは皆さんに、わが国の衛生的危機についてお話ししました。そのときはまだ流行は遠いものと考えていた方もいたでしょう、しかし流行は目下の差し迫った現実となりました。

皆さんにお伝えしたとおり、政府はウイルスの拡散を抑えるべく断固たる措置を講じました。保育園、小学校、

もっとみる

コロナウイルス対策についての仏マクロン大統領の演説(「共に生きる根源的な理由」2020年4月13日)

【原文:Adresse aux Français, 13 avril 2020】

フランス人、親愛なる同胞の皆さん、

われわれは困難な日々を生きています。

われわれは皆、今、家族のため、また自分自身のために、この恐るべき、目に見えない、予測不能なウイルスを前にして、恐れと不安を抱いています。

疲労と倦怠に悩まされている方も、喪失と心痛に襲われている方もいます。

この期間は、窮屈なアパルト

もっとみる

コロナウイルス対策についての仏マクロン大統領の演説(「新たなページを開く」2020年6月14日)

【原文:Adresse aux Français, 14 juin 2020】

フランス人、親愛なる同胞の皆さん、

今晩わたしは、これからの日々について、また流行に対峙するわれわれの組織について話し、この危機から最初の教訓を引き出し、そして今後の道筋を手短に描きたいと思います。

われわれは明日から、いうなれば、ついに乗り切った危機の第一幕のページをめくることができます。

明日から、依然ウイ

もっとみる