見出し画像

Weekend Morning Briefing by New York Times

こんにちは。今回はいつものCNNネタではなくNew York Timesからです。(週末はCNNからメールがこないらしいです・・・笑)

CNNとあわせてニューヨークタイムズのメールニュースも登録しているのですが、こちらは毎週末に1週間のまとめニュース的なものが送られてきます。今回はメール内で使われるTOEIC頻出単語をピックアップしてみまし

画像2Stefani Reynolds for The New York Times

1. President Trump resumed holding big, public events a little more than a week after testing positive for the coronavirus.

On Saturday, Mr. Trump greeted several hundred supporters gathered on the South Lawn of the White House, telling the crowd from a balcony: “I’m feeling great!” Masks were required, but Mr. Trump peeled his off as he began his remarks.

Public health guidelines suggest that Mr. Trump should still be isolating, but with 23 days to go until Election Day and polls showing him falling far behind Joe Biden, Mr. Trump is trying to project strength. He added two more rallies next week, in Iowa and Pennsylvania, on top of his planned appearance in Florida on Monday.

More than two dozen people have tested positive in cases linked to the White House or President Trump. One, Chris Christie, the former governor of New Jersey, said on Saturday that he had been released from the hospital.

resume = 再開する
appearance = 登場、出現(今回の文脈では疲れていませんが、主には容姿という意味で使われます。)

画像2Illustration by The New York Times

2. More revelations from President Trump’s tax records.

The latest Times investigation into the president’s tax data and other records found that more than 200 companies, special-interest groups and foreign governments had patronized Mr. Trump’s properties, funneling in millions of dollars, while reaping benefits from him and his administration.

“As president, Mr. Trump built a system of direct presidential influence-peddling unrivaled in modern American politics,” writes an investigative team that has been covering the president’s finances and taxes for almost four years.

Here are the investigation’s key findings and a note from our executive editor, Dean Baquet, that includes links to all of the team’s work.

investigation = 調査
funnel = (情報、資金などを)流し込む、注ぎ込む
patronize = ひいきする、(財政)支援する
reap = 利益を得る reap from~

画像3Anna Moneymaker/The New York Times

3. The Supreme Court confirmation battle starts Monday.

Judge Amy Coney Barrett, President Trump’s nominee to fill Justice Ruth Bader Ginsberg’s seat, goes before the Senate Judiciary Committee.

Republicans applaud her as a dazzling legal scholar, while Democrats fear the creation of a conservative majority that would threaten the Affordable Care Act, gay marriage and abortion rights. Judge Barrett signed an anti-abortion ad in 2006.

Our former Supreme Court correspondent, Linda Greenhouse, has a list of questions the senators might ask Judge Barrett, including, “Will you recuse yourself from abortion cases on the Supreme Court’s docket? If not, why not?”

The committee is headed by Senator Lindsey Graham. His refusal to take a coronavirus test last week despite having been in proximity to two other Republican senators who tested positive prompted Democrats to speculate that he was worried that a positive result would imperil the confirmation hearings.

applaud = 称賛する、拍手する
correspondent = 記者、特派員 *correspondence 通信、文通(メールなどでのやりとり)
refusal = 拒否
proximity =  (場所、時間など)近いこと in proximity to
speculate = 推測する

画像4Octavio Jones for The New York Times

4. Hurricane Delta’s damage is still emerging in Louisiana.

On Friday, Delta made landfall as a Category 2 hurricane, 20 miles from where Hurricane Laura struck a few weeks ago, intensifying the devastation the state has experienced during a brutal storm season. Above, twice-hit Johnson’s Bayou on Saturday.

Nearly 600,000 in the state were without power on Saturday morning, with thousands more reported in Texas and Mississippi. Many homes were inundated, drainage systems were overwhelmed, and debris was scattered.

landfall = 上陸
intensify = 強くする、増大する
devastation = 破壊、破滅状態
brutal = 残虐な、残酷な
nearly = ほとんど、大体
inundate = 押し寄せる、冠水する、氾濫する
overwhelm = 圧倒される、いっぱいになる
debris = 瓦礫

5. Ballot drop boxes are becoming a legal battleground.

In a major blow to President Trump, a federal judge in Pennsylvania on Saturday emphatically rejected the Trump campaign’s attempt to limit the availability of drop boxes, saying that Republicans had failed to make the case that their use could lead to fraud.

Gov. Greg Abbott of Texas, a Republican and a Trump ally, is expected to appeal a separate federal court ruling that halted his plan to limit the number of drop boxes used to collect ballots to one per county.

emphatically = きっぱりと、強調して言う
attempt = 試み、挑戦
fraud = 詐欺、詐欺行為
halt = 止める、休止する
ballot = 投票

単語は読んで忘れましょう!
そして、また読んで、覚えて、覚えて、忘れて、、、これを繰り返していくと自然と単語が身についてきます!

つまり何が大切かと言うと、少しでも多くの英文に触れて自分の血肉にしていくことが肝心と言うことです!(血肉って・・・)

今日は以上です!


sk

ありがとうございます!年に一回ぐらい美味しいお肉が食べたいので何卒何卒・・・笑