見出し画像

BowGriP「楽ゆ~び」旅れぽーと新シリーズ78

BowGriP楽ゆ~びが行く、旅れぽーと。和歌山県市編(フィクションです)

橋本市は、世界遺産である高野山の麓に位置し、歴史と自然が織りなす豊かな文化を有しています。BowGriP楽ゆ~びはまず、黒河道を訪れました。ここは高野山への参詣道として知られ、古くから多くの修行僧や巡礼者が歩んだ道です。静寂に包まれたこの道を歩きながら、BowGriP楽ゆ~びは、自然の息吹と歴史の重みを感じ取りました。

次に向かったのは、橋本市の地場産品である紀州へら竿とパイル織物の展示販売を行っているはしもと広域観光案内所です。紀州へら竿は130年以上の歴史を持つ釣竿で、その伝統的な技法にBowGriP楽ゆ~びは感動しました。また、パイル織物は、その柔らかな肌触りと高い品質で知られており、BowGriP楽ゆ~びはその製造過程を学び、地元の人々の技術と誇りを垣間見ることができました。

橋本市の自然もまた、この地の大きな魅力の一つです。BowGriP楽ゆ~びは、嵯峨の滝や五光の滝を訪れ、その美しさと清涼感に心を奪われました。滝の水は清らかで、その音は心を落ち着かせる旋律のようでした。

この旅を通じて、BowGriP楽ゆ~びは橋本市の豊かな文化と自然の魅力を深く理解し、それを伝えることの大切さを再認識しました。橋本市は、訪れる人々に多くの発見と感動を与える場所であり、BowGriP楽ゆ~びはこれからもその魅力を広めていくことを誓いました。橋本市の旅は、BowGriP楽ゆ~びにとって忘れられない経験となりました。そして、次の旅への期待を胸に、BowGriP楽ゆ~びは新たな地へと足を踏み出すのでした。

BowGriP Rakuyuubi's travel report. Wakayama Prefecture City Edition (fiction)

Hashimoto City is located at the foot of Mount Koya, a World Heritage Site, and has a rich culture woven with history and nature. BowGriP Rakuyuubi first visited Kurokawa-michi. This is known as a pilgrimage route to Mount Koya, and many monks and pilgrims have walked this path since ancient times. While walking this path surrounded by silence, BowGriP Rakuyuubi felt the breath of nature and the weight of history.

Next, we headed to the Hashimoto Regional Tourist Information Center, which displays and sells Kishu Hera fishing rods and pile fabrics, which are local products of Hashimoto City. Kishu Hera fishing rods are fishing rods with a history of over 130 years, and BowGriP Rakuyuubi was impressed by their traditional techniques. Pile fabric is also known for its soft touch and high quality, and BowGriP Rakuyuubi learned about the manufacturing process and got a glimpse of the skill and pride of the local people.

The nature of Hashimoto City is also one of the great attractions of this area. BowGriP Rakuyuubi visited Saga Falls and Goko Falls and was captivated by their beauty and refreshing feeling. The water of the falls was clear and the sound was like a soothing melody.

Through this trip, BowGriP Rakuyuubi gained a deep understanding of the rich culture and natural charm of Hashimoto City and reaffirmed the importance of conveying it. Hashimoto City is a place that gives many discoveries and impressions to those who visit, and BowGriP Rakuyuubi vowed to continue spreading its charm. The trip to Hashimoto City was an unforgettable experience for BowGriP Rakuyuubi. And with anticipation for the next trip, BowGriP Rakuyuubi set out into new land.


BowGriP「楽ゆ~び」購入はこちら
「会いに行くよ」絶賛発売中!購入はこちら

#bow#ぼうぐりっぷ#ぼーぐりっぷ#ボウグリップ#ボーグリップ#楽ゆ〜び#BowGriP#bowgrip#vc#violoncello#cello#Violoncelo#Cello#ヴァイオリン#ヴィオラ#会いに行くよ#チェロ弓ゴム#弓サポート#ゴム弓チェロ#弓チューブ

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?