Life is an adventure|人生は航海である
<Life is an adventure>
Life is an adventure
It’s a journey
A personal adventure on a big wide sea
With myself as a captain
With a compass,
with paddles and a sail
It’s an endless adventure
but with upgrades and repairs
Now I have an engine
Nicely repaired engine
Now I have bigger sails,
with a brand new telescope
There is no end
We have to move on;
but we always have a hand to upgrade and repair
We can move
[30.09.17]
人生は航海である(日本語訳)
人生は冒険である。
航海である。
大海原の自分の冒険である。
自身をキャプテンに
片手にコンパス、
そしてパドルと帆
冒険は終わりを知らない
途中アップグレードと修理をしながら
今、新しいエンジンを搭載した
丁寧に修理されたエンジンである
今、より大きな帆を手に入れた
真新しい望遠鏡もついている
終わりはない
進むしかない;
でも必ずアップグレードや修理をする方法はある
必ず進める
・
・
・
あとがき
2017年の9月30日、オーストラリア留学中に書いたポエムです。
日本語訳を付けてみました。(英語がオリジナル)
この時わたしは何を考えていたのでしょうか。
当時、立ちはだかっていた困難を大きく「大海原」と捉えたのだと思います。
苦しい時こそ、ポジティブに、「わたしの人生のスパイスになるんだ」と思いながら進んできた節があります。
でも、苦しい時に限らず、将来について考える時も、いつだって人生を航海と捉えることができれば。終わらない冒険。と捉えることができれば。
きっと、この先も楽しく人生という名の大海原を渡っていけるのではないかとわたしは信じています。
人生は、大海原。
20.11.01
ふく
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?